【カセツウ】月に100万円稼げる通訳者になりたい!あなたのための(元)通訳コーディネータの本音ブログ

稼げる通訳者育成コーチ = 『カセツウ・コーチ』は、通訳者としての収入アップを考えたときの 『唯一の正しい相談先』です!!

 
 
 
2016年11月からこちらのブログは
カセツウのホームページに移行しました
今後の更新は基本的にホームページで行います

<ここをクリックしてホームページへ>
** お気に入り登録をおススメします **

お客様の声をまとめてみました
<酒井の実績を見るにはここをクリック>

【通訳の経済効果】 多言語ビデオ通訳システムでストップ高!?

-------------------------
当カセツウ・ブログはリンクフリー、転載自由です。
お友達の通訳者・翻訳者、通訳スクールの方、語学スクールの方、
通訳エージェントの方など、どんどんご紹介ください。
-------------------------

f:id:interpreter-promotion:20160205115302p:plain

おはようございます!
"稼げる通訳者"育成コーチの酒井です。

f:id:interpreter-promotion:20160109233843j:plain

通訳エージェントのコーディネータとして10年勤めた後、コーチとして独立して「通訳者になりたい!」「それも稼げる通訳者に!」「ずっと通訳をやっていきたい」「でも通訳の仕事が来ない・・・」「スキルはあると思うのに何が足りないの?」「長くやっていればそのうち報われるはず」と思っている方を、通訳スクールも通訳エージェントも教えない、メンタルとマーケティングの観点からサポートしています。

このブログではその経験を活かして通訳エージェントの本音、通訳コーディネータの本音をベースに、「稼げる通訳者になりたい!」「ずっと通訳者を続けたい!」あなたの役に立つヒントをお届けしています。

********************************

今日のタイトルは「【通訳の経済効果】 多言語ビデオ通訳システムでストップ高!?」です。

 

 

 <抜粋記事>

アドアーズが一時S高で100円台回復、訪日外国人向け電話通訳サービスを開始
アドアーズ 【日足】
 アドアーズ<4712>が一時ストップ高し、昨年9月30日以来の100円台を回復している。3日に、東京の秋葉原や池袋など訪日外国人に人気の地域にある13店舗で、電話と使った通訳サービスを開始すると発表しており、これを好感した買いが入っている。
 新サービス「マルチリンガルコンタクトセンターサービス」は、電話通訳のブレインプレス(東京都新宿区)と組んで、主要7カ国語(英語、中国語、韓国語、タイ語ポルトガル語、スペイン語、ベトナム語)の通訳を24時間365日提供するというもの。

<*ちなみに2016年2月8日このブログを書いている時点で76円(^_^;)>

誇張でなく、通訳という業務が経済に影響を与えている好例だなと感じます。

フレーミングといいますが、「通訳者」という仕事をどう捉えるか、どう表現、どう認識するかを変えることもできるな、なんてことも思います。

 

「言葉を置き換えるお仕事です」

「使用言語を超えて人同士のコミュニケーションをサポートするお仕事です」

「日本と外国との懸け橋の役割を果たしています」

「日本の経済を活性化させる役割を担っています」

 

どれも正解ですよね。

ただ、印象は変わると思います。
そして、どう表現するかはあなた次第。
あなたは、どんな役割を担っていると認識していますか?

 

キャンセル出ました【残席2 】2/14(日)第3回
通訳者モーニングティーサロンの告知をオープンにしました
テーマ『コーディネータにモテる実績表のポイント』
<詳細はこちら>
第4回は2/28(日)を予定しています

******************************** 
<個別カウンセリングの特別オファー>
メルマガ登録者に向けて個別カウンセリング(クリックで飛びます)の特別オファーをお送りする予定です。
少しでもご興味がある方は今のうちにご登録ください。
メルマガに登録して個別カウンセリングの特別オファーを受け取る 

ご意見・質問・お問い合わせはこちら