2019-08-01から1ヶ月間の記事一覧
ブログ担当の酒井です。 昨日、タロットを習ってきました。 ⇒続きを読む
ブログ担当の酒井です。 「仕事をもらう」って表現・・・どう思います? ⇒続きを読む
ブログ担当の酒井です。 自分の強み、差別化ポイント、しっかり持っていますか? ⇒続きを読む
翻訳エージェント時代に問い合わせを受けた、「不倫のパートナーを探すためのマッチングサイト」の和訳。 いまでは検索すれば普通に出てくるそのビジネスモデルが日本に上陸するというタイミングで、酒井が問い合わせの電話を受けていたんです。 ⇒続きを読む
ブログ担当の酒井です。 会談の通訳中に通訳者さんが沈黙しちゃったら・・・((((;゚Д゚))))ガクガクブルブル ⇒続きを読む
ブログ担当の酒井です。 超おすすめの本のご紹介ですよ。 ⇒続きを読む
ブログ担当の酒井です。 通訳者さんがボールペンを選ぶ条件とは…? ⇒続きを読む
ブログ担当の酒井です。 通訳学校、翻訳学校を選ぶ基準は何でしょうか? ⇒続きを読む
ブログ担当の酒井です。 『あなたの通訳の価値って、なに?』 こう訊かれたら、どう答えますか? というか、すぐに答えられますか・・・? ⇒続きを読む
ブログ担当の酒井です。 「マーケティング」って通訳者、翻訳者には必要ない? ⇒続きを読む
ブログ担当の酒井です。 「こんな案件、引き受けて大丈夫…?」なんて思った時の考え方です。 ⇒続きを読む
ブログ担当の酒井です。 今回の出張で改めて思いました。 『〇〇があったらやる』とか『xxができたらやる』って言ってると、うまくいくのに時間がかかるな、ってこと。 ⇒続きを読む
ブログ担当の酒井です。 この記事は数年、、、といってももう5,6年以上前?以来の大阪で書いています。 ⇒続きを読む
ブログ担当の酒井です。 通訳スキルと仕事の数は比例しないよって話を。 ⇒続きを読む
ブログ担当の酒井です。 さっそくですが、お仕事獲得の流れはどうなってますか? ⇒続きを読む
カセツウPodcast 今回のテーマは 「カセツウの新サポート」です。 ⇒続きを読む
ブログ担当の酒井です。 通訳者の時給っていくらくらいが相場なんでしょうか? ⇒続きを読む
ブログ担当の酒井です。 Twitter、やってますか? ⇒続きを読む
ブログ担当の酒井です。 思いもかけない案件が飛び込んできて、その難易度に「私に、できる…?」なんて迷う時があります。 ⇒続きを読む
ブログ担当の酒井です。 今日のトピックは「肩書き」です。 ⇒続きを読む
ブログ担当の酒井です。 会議室と通訳者・翻訳者の共通点について。 ⇒続きを読む
最初に言っておきますね。今日、お伝えすること・・・真に受けないでください笑。 ⇒続きを読む
ブログ担当の酒井です。 どんなにスキルが高くても「依頼してみたい」と思ってもらわないと無意味ですよね。 ⇒続きを読む
ブログ担当の酒井です。 たまに、「どこに出ても、どんな場面でも、どんな案件でも大丈夫な通訳者になりたい」という方がいます。うん、気持ちはわかります。弱点は克服したいと思うのが人情ですよね。 その上で・・・ そんな通訳者は目指さなくていいですよ…