【カセツウ】月に100万円稼げる通訳者になりたい!あなたのための(元)通訳コーディネータの本音ブログ

稼げる通訳者育成コーチ = 『カセツウ・コーチ』は、通訳者としての収入アップを考えたときの 『唯一の正しい相談先』です!!

 
 
 
2016年11月からこちらのブログは
カセツウのホームページに移行しました
今後の更新は基本的にホームページで行います

<ここをクリックしてホームページへ>
** お気に入り登録をおススメします **

お客様の声をまとめてみました
<酒井の実績を見るにはここをクリック>

2017-10-01から1ヶ月間の記事一覧

通訳で安定した売上を上げる

ブログ担当の酒井です。 通訳や翻訳の売上、安定してますか? ほとんどの方が「今月は〇万円、でも来月はまだわからない」じゃないですか? 売上が安定して見えたら、安心しませんか? ストックビジネスって言葉、ご存知ですか? → 続きを読む

通訳者が持っておくべき資格は?TOEICやHSKは重要?

ブログ担当の酒井です。養成講座に参加している方から質問をいただいたので、その一部をこちらでシェアします。 通訳コーディネータは通訳者の資格をどう見ている? → 続きを読む

クレーム発生時の心構え

ブログ担当の酒井です。 クレーム、受けたくありませんよね。しかし、どんな優秀な通訳者であっても、数十年もクレームゼロでやり過ごすことは「不可能」といっても過言ではないでしょう。クレームの発生は「起こり得るリスク」ではない、なぜなら「必ず発生…

広告,出してる?

ブログ担当の酒井です。 広告、出してます? → 続きを読む

通訳を売るな!

ブログ担当の酒井です。 通訳者が売っている商品ってなんでしょうか。あなたは、何を売ってますか? 「通訳を売ってます」というなら…考えを改めましょう。 → 続きを読む

10万円の箒,3万円のたわし

ブログ担当の酒井です。 テレビを見てたら、たけしのニッポンのミカタ!という番組で、いわゆる『高級品(&激安品)』の特集がされていました。ビジネスモデルを学ぶのにすごくたくさんのヒントをもらえましたよ。 高級品、いろいろありました。びっくりす…

脳内お花畑?「この通訳がやりたい」も大事だけど…

ブログ担当の酒井です。 通訳者、翻訳者を志すほとんどの方にとって、通訳者、翻訳者というのは「やりたいこと、やりたい仕事」なんだと思います。言い換えると、「自分の夢・目標」からスタートしている。分野、通訳内容も然り。 でも、、、 「この通訳がや…

ブログ担当の酒井です。こんな記事から。 観光地の通訳はロボットや専用端末にお任せ! 僕は先日、香港に行ってきたのですが、その際に香港で使えるレンタルWi-Fi『グローバルWi-Fi』を利用しました。空港でピックアップ、空港で返却、ととても便利でした。 →…

通訳者と服装

ブログ担当の酒井です。 通訳現場に出る時の服装って意識してますか? これは実際にあった話ですが・・・ → 続きを読む

何年かかってもいいから、やりたい!

ブログ担当の酒井です。 ジムのランニングマシーンにはテレビがついているので、走りながら見るとはなしに流しています。先日はNHKだと思いますが、27歳の若者が90歳(?)のすし職人の元で修行しているドキュメンタリーのようなものが流れていました。 その…

「商談メモ」って何ですか?

ブログ担当の酒井です。いただいた質問にお答えします。 「商談メモ」って何ですか? 以下、いただいたご質問です。 いつもメルマガを読ませていただき、大変勉強になっております。質問ですが、個別商談会の通訳を初めてすることになり、案件依頼のエージェ…

ミスをしたらすぐ干される?

ブログ担当の酒井です。質問をいただいたのでご回答します。 ミスをしたらすぐ干されちゃうもの? いただいた質問は以下の通り。 → 続きを読む

自動翻訳サービス<ロゼッタ(6182)>年初来安値

ブログ担当の酒井です。経済関連のニュースから。 自動翻訳のロゼッタ社の業績予報下方修正が話題になっているようです。 → 続きを読む

ヨーロッパ式の通訳訓練「グリンズアカデミー」のグリーン裕美さんとランチしてきました

ブログ担当の酒井です。いまこの記事が公開される頃、僕は香港にいるはずです(^_^) さて、10月2日、ロンドンを拠点に活躍されている通訳者、グリーン裕美さんとランチ@六本木をご一緒させていただきました。お仕事での出張&そのまま少し滞在されているとの…

通訳実績はだれのもの?(公開していいの?)

ブログ担当の酒井です。ご質問をいただきました。 「フリーランスの通訳者としてホームページを作ろうと思っています。通訳エージェント経由で対応した通訳案件は、自分の通訳実績として掲載してよいものでしょうか?」 → 続きを読む

フリーランス通訳者への準備で大切なこと

ブログ担当の酒井です。 いま会社員としてどこかに勤めていて、これからフリーランス通訳者になりたいと考えているなら… あなたより先に会社員を辞めて起業した僕からのアドバイス。 資金的な余裕を見て早め早めに行動してください。 → 続きを読む

通訳練習の質と量の関係性

ブログ担当の酒井です。 上手な通訳者になるには、通訳の練習って大切ですよね。その通訳練習、質と量と、どちらが大切だと思います? もちろんどちらも大事ですが・・・ こんなエピソードがあります。 → 続きを読む