【カセツウ】月に100万円稼げる通訳者になりたい!あなたのための(元)通訳コーディネータの本音ブログ

稼げる通訳者育成コーチ = 『カセツウ・コーチ』は、通訳者としての収入アップを考えたときの 『唯一の正しい相談先』です!!

 
 
 
2016年11月からこちらのブログは
カセツウのホームページに移行しました
今後の更新は基本的にホームページで行います

<ここをクリックしてホームページへ>
** お気に入り登録をおススメします **

お客様の声をまとめてみました
<酒井の実績を見るにはここをクリック>

2017-12-01から1ヶ月間の記事一覧

最速で通訳者としての実力と自信を付ける道

ブログ担当の酒井です。 通訳者としての実力、通訳者としての自信、欲しいですよね? → 続きを読む

プロ野球選手から通訳者へ~自分の強みを最大限に活かせる相手を

ブログ担当の酒井です。こんな記事を見つけました。 通訳になるのが夢だった日本ハム右腕。戦力外 → 国際担当で憧れの世界へ コチラの記事です。(Livedoor Newsから一部を抜粋しています) → 続きを読む

顧客の声を取る方法

ブログ担当の酒井です。 こんな悩みをよく耳にします。 クライアントからのフィードバックがもらえない、対応した通訳案件の評価がどうだったのかがわからない(だから不安だ)、通訳を依頼してくれたクライアントからの『推薦の声が』欲しい・・・ クライア…

通訳エージェントは50歳以上の通訳者を使いたがらない?

ブログ担当の酒井です。 JACI(日本会議通訳者協会)の会員用Facebookページがあるんですが、そこでおもしろい?トピックが挙がっていました。 通訳エージェントは50歳以上の通訳者を使いたがらない? → 続きを読む

ついに出荷されました

ブログ担当の酒井です。 今年の5月に手元に届く予定で開発が進んでいた音声翻訳機「Pilot」が・・・ ついに出荷されたようです。 → 続きを読む

ランチ交流会を開催しました

ブログ担当の酒井です。 12月9日の土曜日、渋谷の会議室でランチ交流会を開催しました(^^) これ、当日の集合写真 ↓ → 続きを読む

面談は担当者を指名せよ!?

ブログ担当の酒井です。 今日の内容もかなり実践的だと思いますが、まあ相手や伝え方次第なので自己責任で(^^) エージェント面談時は面談担当者を指名せよ! → 続きを読む

どれを選べば!? CATツール!

ブログ担当の酒井です。 翻訳祭では、たくさんのCATツールが紹介されていました。 CATツールと言ってもネコじゃありませんよ(^^) Computer Assisted Translation = CAT ツール、です。こんなにあると、どのCATツールがいいのかさっぱりわかりませんでした。…

「添付をご覧ください」はNG!履歴書・実績表を送る時のコツ

ブログ担当の酒井です。 クライアント(候補)に、履歴書や通訳・翻訳実績表、送ること、あると思いますが・・・ 見て欲しいファイルをメールに添付して、「添付いたしましたのでご覧ください」なんて送っていませんか? その実績表の送り方、NO GOOD です!…

通訳者版・12月の正しい過ごし方

ブログ担当の酒井です。 早いもので2017年も12月を残すのみです。この11ヶ月、いかがでしたか? 成長できた!と胸を張れる過ごし方ができてきたでしょうか。今日は通訳者の12月の正しい過ごし方について。 ズバリ、12月こそ通訳エージェント訪問のベストシー…