【カセツウ】月に100万円稼げる通訳者になりたい!あなたのための(元)通訳コーディネータの本音ブログ

稼げる通訳者育成コーチ = 『カセツウ・コーチ』は、通訳者としての収入アップを考えたときの 『唯一の正しい相談先』です!!

 
 
 
2016年11月からこちらのブログは
カセツウのホームページに移行しました
今後の更新は基本的にホームページで行います

<ここをクリックしてホームページへ>
** お気に入り登録をおススメします **
 
 
 

完全匿名で酒井に質問できます
<ここをクリックして匿名質問フォームへ>

お客様の声をまとめてみました
<酒井の実績を見るにはここをクリック>

【あなたの中身、ちゃんと伝わってます?】 ウイダーinゼリー、「奇跡的巻き返し」の裏側(東洋経済オンライン)

-------------------------
当カセツウ・ブログはリンクフリー、転載自由です。
お友達の通訳者・翻訳者、通訳学校の方、語学スクールの方、
通訳エージェントの方など、どんどんご紹介ください。
-------------------------

f:id:interpreter-promotion:20160822101525j:plain
(写真は奇跡的巻き返しのイメージです(^_^))

おはようございます!
”稼げる通訳者育成”コーチ、酒井です。

f:id:interpreter-promotion:20160109204710j:plain
(長井鞠子さんと)

通訳エージェントのコーディネータとして10年勤めた後、コーチとして独立して「通訳者になりたい!」「それも稼げる通訳者、売れっ子通訳者に!」「ずっと通訳をやっていきたい」「でも通訳の仕事が来ない・・・」「スキルはあると思うのに何が足りないの?」「長くやっていればそのうち報われるはず」と思っている方を、通訳スクールも通訳エージェントも教えない、メンタルとマーケティングの観点からサポートしています。

このブログではその経験を活かして通訳エージェントの本音、通訳コーディネータの本音をベースに、「稼げる通訳者になりたい!」あなたの役に立つヒントをお届けしています。

********************************

今日のタイトルは「【あなたの中身、ちゃんと伝わってます?】 ウイダーinゼリー、「奇跡的巻き返し」の裏側(東洋経済オンライン)」です。

 

ウィダーinゼリー、ご存知ですか?

f:id:interpreter-promotion:20160822102011p:plain
(これです)

このパッケージを見たらわかる方も多いのではないでしょうか。今日はそのウィダーinゼリーに関する記事からとても重要な示唆を。

 

こちらの記事から。

■過去最高の売り上げと利益を記録
8月10日、森永製菓は2017年3月期の第1四半期(2016年4~6月期)決算を発表した。売上高476億円(前年同期比7%増)、営業利益52億円(同86%増)で、第1四半期として売り上げ・利益ともに過去最高となった。この結果を受け、同社は業績予想を上方修正。 通期の売上高は1889億円(期初計画比1%増)、営業利益は143億円(同24%増)となる見通しだ。
(省略)
「カロリーハーフ」は、従来の「マルチビタミン」の品質を変えずに、名称とデザインを改めただけのものだったが、既存客の支持を失い大苦戦。リニューアルからわずか4か月後の7月には、再び「マルチビタミン」など機能性重視の名称に戻し、デザインも再刷新して巻き返しを図ることとなった。が、リニューアル失敗の影響は補えず、2015年3月期のinゼリーの売り上げは、前年に比べ約1割も落ち込んだ。

 

知りませんでしたが、この商品、一時期パッケージがリニューアルされてたんですね。それが以下の画像。

f:id:interpreter-promotion:20160822102215p:plain

中身は一緒なんですって。パッケージを変えただけ。
パッと見てわかる変更点は、「カタカナ表記がなくなった」ことですね。そして「マルチビタミン」「マルチミネラル」「ファイバー」はなくなったのか、どれかに引き継がれているのか、酒井にはわかりませんが表記がありません。

結果どうなったか?売上が前年度比1割減と大きく落ち込みました。
「それってパッケージのせいなの?」という声も聞こえてきそうですが、かなり大きな影響を与えていることは間違いないと思います。

証拠のひとつに、パッケージを以下のように再リニューアルしたら売上が戻ったそうです。

f:id:interpreter-promotion:20160822102746p:plain

そして他の証拠。他のサイトでこのウィダーinゼリーについてやり取りされていた中の抜粋ですが、マーケティング担当者はかなり真剣に捉える必要があると思っています。

マルチビタミン目当てで買ってたのに、無くなったから買わなくなった。カロリーハーフの中身がマルチビタミン誰がわかるんだそんなこと。考えたやつはバカなのか。

マルチビタミン買ってたけど、リニューアルで「え?どれ?」ってなって買わなくなった。あのパッケージ分かりにくいしパチモンぽくてわざわざ成分調べてまで買おうとか思わないよ。

 

昨日の記事でもこう書きました。

「顧客にニーズを気付かせてあげる、ここに求める商品・サービスがあることを顧客に伝えることは、売り手の義務である」

そう考えると、 1回目のパッケージリニューアルは改悪と言わざるを得ないんじゃないかなと思います。本当にその通りで、「わかりにいものをわざわざ調べてまで買おうとするか。いや、しない」って話です。わかりやすく伝えるのが売り手の義務です。何度でも言います。

そして同じく思い起こすのはやはり先日書いたこの記事。

ちゃんと皆さんの「中身」が相手に伝わっているか・・・

少しでもわかりにくいところがあると、あっという間に売上1割減、というのはあまり他人事として笑えませんね(^_^;)

酒井も気を付けます。

 

カセツウマーケティングセミナー「相手にどう伝えるか」を学ぶ

 

↓ カセツウセミナーが誰向けかを話してます(^_^;)  

 

↓↓↓↓↓↓↓↓↓   イベント、プレゼント情報   ↓↓↓↓↓↓↓↓↓

 

<無料メール講座 登録で特典プレゼント>
『9日間で稼げる通訳者に近づくステップアップメール講座』

この無料の9日間のステップアップメール講座を読めば、、、
・いま持っているスキルのままで収入を増やせることがわかる
・1ヶ月で収入を増やす方法がわかる
・新たな分野を勉強しなくても仕事は取れることがわかる
・レートが高くても依頼されることがわかる
・通訳者としてのキャリア以外の可能性に気付ける

さらに、以下の特典もお贈りしています。

特典1.「通訳エージェントに選ばれる通訳者の特徴がわかる!」PDFレポート 
特典2.「収入アップの近道が見つかる!」通訳者収入シミュレータ

ぜひ、お読みください。無料です。