酒井@中野です。
使っているコワーキング
スペースは閉鎖になる気配なし。
<リモート通訳の始め方>
僕が通訳者だったとしたら…
イベントや会議がどんどんキャンセル
されていくこの状況で、どうするか。
通訳以外のお仕事の可能性を探るのも
もちろんすると思いますが(というか
実際はこんな状況にならなくても探る)、
仕事があると後回しにしがちな仕込み、
つまり、自己投資、勉強、を増やす、
ということもやるだろうなと。
酒井@中野です。
使っているコワーキング
スペースは閉鎖になる気配なし。
<リモート通訳の始め方>
僕が通訳者だったとしたら…
イベントや会議がどんどんキャンセル
されていくこの状況で、どうするか。
通訳以外のお仕事の可能性を探るのも
もちろんすると思いますが(というか
実際はこんな状況にならなくても探る)、
仕事があると後回しにしがちな仕込み、
つまり、自己投資、勉強、を増やす、
ということもやるだろうなと。