【 駆け出し英語通訳者のあなた!に役立つブログ 】 社説で学ぶ時事英語
-------------------------
当カセツウ・ブログはリンクフリー、転載自由です。
お友達の通訳者・翻訳者、通訳学校の方、語学スクールの方、
通訳エージェントの方など、どんどんご紹介ください。
-------------------------
(新聞の要旨が5分でつかめたら?)
おはようございます!
”稼げる通訳者育成”コーチ、酒井です。
通訳エージェントのコーディネータとして10年勤めた後、コーチとして独立して「通訳者になりたい!」「それも稼げる通訳者、売れっ子通訳者に!」「ずっと通訳をやっていきたい」「でも通訳の仕事が来ない・・・」「スキルはあると思うのに何が足りないの?」「長くやっていればそのうち報われるはず」と思っている方を、通訳スクールも通訳エージェントも教えない、メンタルとマーケティングの観点からサポートしています。
このブログではその経験を活かして通訳エージェントの本音、通訳コーディネータの本音をベースに、「稼げる通訳者になりたい!」あなたの役に立つヒントをお届けしています。
********************************
今日のタイトルは「【 駆け出し英語通訳者のあなた!に役立つブログ 】 社説で学ぶ時事英語」です。
本日は通訳者の皆さんのお役に立つブログのご紹介。
ご自分では「駆け出し英語通訳」とおっしゃっているRIEさんの『社説で学ぶ時事英語』です。リンクは以下から。
「時事英語を学びたい!でも英字新聞を毎日読む時間なんてない!」 そんなあなたのための、一日一記事 ・5分で身につく時事英語。日本語の新聞社説とその英語版を読み比べ、時事英単語&使える日英表現をまとめています。
RIEさんとは今年の4月頃からご縁をいただいているのですが、 なんというか、「いま、ノッている」感じのする方です(^_^)
こちらのブログは7月から始められたのですが、2週間程度ではてなユーザー登録読者数がすでに15人と、このカセツウブログのスタートに比べて(笑)よほど早いペースで読者さんが増えているようです(^_^;) それだけ実用的で、潜在的に求めてる方が多かったブログコンテンツだということでしょうね。
通訳ブログ業界(?)では有名なShiraさんのブログでも「優良ブログ」として紹介されています。
RIEさん、とにかく動きが早い。
ブログの話も「こんなことを考えてるんですが、、、」なーんて言っていたと思ったら、翌日にはもう立ち上げちゃっているようなスピード感です。
ご本人が「駆け出し通訳者」と書いているのでそのまま紹介していますが、さて、ここから「駆け出し」が取れるのはいつ頃になるのか、個人的にもとても興味深く見ています笑。
「私も駆け出し通訳者で・・・」なんて思っている人は、ぜひRIEさんのブログを読みながら一緒に知識と用語を蓄えられてはいかがでしょう。いや、「私はもういっぱしの通訳者よ」という方も、5分で社説のポイントが押さえられるのはとても有益ですよね?
一度覗いてみることをおススメします!
↓↓↓↓↓↓↓↓↓ イベント、プレゼント情報 ↓↓↓↓↓↓↓↓↓
2回、試験的に開催し、いただいている感想、また提供している価値の確信が高まり、あとは会場費の兼ね合いなどもあり、セミナー受講料3000円でしたが、8月からは5000円とさせていただきます。内容ももちろんパワーアップしていくので受け取っていただく価値も高めていきますが、いずれにせよ、3000円という価格で受けていただけるのは7月中までです(先行申込や早割等のオファーは一部残すとは思います)。気になっている方は以下の3日程のいずれかにすぐに申し込まれることをお勧めします。
エージェント登録を考えている通訳者必見!『初めて会って52分、登録面談のその場で案件の照会が貰える通訳コーディネータ攻略法3ステップ』
7月26日(火)11:15-13:00@池袋
7月30日(土)11:15-13:00@池袋
「時間がない」と嘆く通訳者を救う3ステップ時間管理術・初級講座
7月26日(火)14:30-16:30@池袋【7月19日まで早割】
7月26日(火)19:00-21:00@池袋【7月19日まで早割】
8月5日(金)14:30-16:30@原宿【7月29日まで早割】
8月11日(木・祝)13:30-15:30@都内【8月4日まで早割】
<無料メール講座 登録で特典プレゼント>
『9日間で稼げる通訳者に近づくステップアップメール講座』
この無料の9日間のステップアップメール講座を読めば、、、
・いま持っているスキルのままで収入を増やせることがわかる
・1ヶ月で収入を増やす方法がわかる
・新たな分野を勉強しなくても仕事は取れることがわかる
・レートが高くても依頼されることがわかる
・通訳者としてのキャリア以外の可能性に気付ける
さらに、以下の特典もお贈りしています。
特典1.「通訳エージェントに選ばれる通訳者の特徴がわかる!」PDFレポート
特典2.「収入アップの近道が見つかる!」通訳者収入シミュレータ
ぜひ、お読みください。無料です。