【カセツウ】月に100万円稼げる通訳者になりたい!あなたのための(元)通訳コーディネータの本音ブログ

稼げる通訳者育成コーチ = 『カセツウ・コーチ』は、通訳者としての収入アップを考えたときの 『唯一の正しい相談先』です!!

 
 
 
2016年11月からこちらのブログは
カセツウのホームページに移行しました
今後の更新は基本的にホームページで行います

<ここをクリックしてホームページへ>
** お気に入り登録をおススメします **

お客様の声をまとめてみました
<酒井の実績を見るにはここをクリック>

【 中国語通訳者のあなたへ! 】 通訳訓練にピッタリの素材

-------------------------
当カセツウ・ブログはリンクフリー、転載自由です。
お友達の通訳者・翻訳者、通訳学校の方、語学スクールの方、
通訳エージェントの方など、どんどんご紹介ください。
-------------------------

f:id:interpreter-promotion:20160722090048j:plain

おはようございます!
”稼げる通訳者育成”コーチ、酒井です。

f:id:interpreter-promotion:20160331104921j:plain
(クライアントの長迫さんと)

通訳エージェントのコーディネータとして10年勤めた後、コーチとして独立して「通訳者になりたい!」「それも稼げる通訳者、売れっ子通訳者に!」「ずっと通訳をやっていきたい」「でも通訳の仕事が来ない・・・」「スキルはあると思うのに何が足りないの?」「長くやっていればそのうち報われるはず」と思っている方を、通訳スクールも通訳エージェントも教えない、メンタルとマーケティングの観点からサポートしています。

このブログではその経験を活かして通訳エージェントの本音、通訳コーディネータの本音をベースに、「稼げる通訳者になりたい!」あなたの役に立つヒントをお届けしています。

********************************

今日のタイトルは「【 中国語通訳者のあなたへ! 】 通訳訓練にピッタリの素材」です。

 

昨日は英語通訳者さん向けの勉強素材としてRIEさんのブログをご紹介いたしました。今日は、中国語通訳者さん向けの勉強素材を。

育児と勉強、そして通訳業、プラスα の中国語原書の普及に励むAyumiさんのブログから。課題を感じる通訳者も多い「リプロ」に関するトピックですね。

日中サイトラをやると、上記の"再構築"がいかに難しいか実感します。
〇〇は文が長く、どこで区切るか、どう再構築するとわかりやすい中国語になるかを訓練するのにぴったりな素材だと思います!!

詳細はぜひリンク先で(^_^)

Ayumiさんは出産、育児でしばらく通訳のお仕事を休まれていたのですが、復帰したいま、ブランクにも関わらず良いペースでお仕事をいただけているそうです。さすが勉強、努力の賜物ですね。

昨日のRIEさんといい、今日のAyumiさんといい、その他の方ももちろん、通訳者さんは「たゆまぬ努力」というものが必要とされる分、本当に地道に着々と研鑽を積まれる方が多い。本当に尊敬対象です。

勉強方法も「これでいいか」ではなく、「他にもっと良いものがあれば」「誰か何か知っていたら教えて」「勉強会、一緒にやりません?」など、常に改良・改善を意識されています。そして、「私はこんな風にやっていますよ」ということを惜しみなくシェアされる通訳者ほど、ますます情報が集まってくるんだろうなと思います。

「何かを手にしたければ先に何かを手放すべし」なんて誰が言ったかわかりませんが、まさにその通りだと思います。自己投資も同様ですね。
時間とお金を先に投資するから、これまでよりベターな結果が手に入る。両手で物をたくさん抱え込んでいるときにさらに何かを持とうとしても持てません。まずは何かを手放してスペースを空けないと新しいものは持てません。
何も投資せず、手放さず、自分を変えず、「結果だけ変わらないかなー」なんてことがあるならラクなんですけどね(^_^;) と書きながら、そんなツマラナイことないな、とも思いましたが笑。

で、勉強法に関するシェアが続いたところで、8月の座談会の告知をしておきますね。
8月7日、テーマは「通訳の勉強法」です。

8月通訳者座談会・テーマは『勉強法!』
~周りの人はどうしてる?効率的な通訳勉強法、練習法!~

日時:2016年8月7日(日)11:00-13:00
会場:池袋駅徒歩5分 カフェ・インスクエア
会費:1500円/名、ペア割1000円/名 *税込です
定員:5名

その他:
・カフェのドリンク代(コーヒー350円~)は自己負担でお願いします
・7月参加者とメルマガ読者に先行告知していますので残席僅かです。キャンセル待ちが2名以上になった場合(希望者が計7名)は2回に分けて開催することも検討します。その場合、言語別に分ける可能性もあります。

申込方法:以下のリザーブストックのページからお申し込みください
8月座談会の詳細・申し込みページをチェックする

実際に皆さんがどんな勉強法をしているか、どんなサイトやツールを使っているか、集まってワイワイ話しましょう。きっと新たな出会いもありますし、勉強会の立ち上げなんてこともあるかもしれません。いま空いていたら、とりあえずでもお申し込みをおススメします(残席僅か)。

 

座談会について酒井に質問する

 

↓↓↓↓↓↓↓↓↓   イベント、プレゼント情報   ↓↓↓↓↓↓↓↓↓

<重要:カセツウセミナー、8月から値上げします>
2回、試験的に開催し、いただいている感想、また提供している価値の確信が高まり、あとは会場費の兼ね合いなどもあり、セミナー受講料3000円でしたが、8月からは5000円とさせていただきます。内容ももちろんパワーアップしていくので受け取っていただく価値も高めていきますが、いずれにせよ、3000円という価格で受けていただけるのは7月中までです(先行申込や早割等のオファーは一部残すとは思います)。気になっている方は以下の3日程のいずれかにすぐに申し込まれることをお勧めします。

エージェント登録を考えている通訳者必見!『初めて会って52分、登録面談のその場で案件の照会が貰える通訳コーディネータ攻略法3ステップ』

7月26日(火)11:15-13:00@池袋
7月30日(土)11:15-13:00@池袋



「時間がない」と嘆く通訳者を救う3ステップ時間管理術・初級講座
7月26日(火)14:30-16:30@池袋【7月19日まで早割】
7月26日(火)19:00-21:00@池袋【7月19日まで早割】
8月5日(金)14:30-16:30@原宿【7月29日まで早割】
8月11日(木・祝)13:30-15:30@都内【8月4日まで早割】

 

<無料メール講座 登録で特典プレゼント>
『9日間で稼げる通訳者に近づくステップアップメール講座』

この無料の9日間のステップアップメール講座を読めば、、、
・いま持っているスキルのままで収入を増やせることがわかる
・1ヶ月で収入を増やす方法がわかる
・新たな分野を勉強しなくても仕事は取れることがわかる
・レートが高くても依頼されることがわかる
・通訳者としてのキャリア以外の可能性に気付ける

さらに、以下の特典もお贈りしています。

特典1.「通訳エージェントに選ばれる通訳者の特徴がわかる!」PDFレポート 
特典2.「収入アップの近道が見つかる!」通訳者収入シミュレータ

ぜひ、お読みください。無料です。