【カセツウ】月に100万円稼げる通訳者になりたい!あなたのための(元)通訳コーディネータの本音ブログ

稼げる通訳者育成コーチ = 『カセツウ・コーチ』は、通訳者としての収入アップを考えたときの 『唯一の正しい相談先』です!!

 
 
 
2016年11月からこちらのブログは
カセツウのホームページに移行しました
今後の更新は基本的にホームページで行います

<ここをクリックしてホームページへ>
** お気に入り登録をおススメします **

お客様の声をまとめてみました
<酒井の実績を見るにはここをクリック>

2023-01-01から1年間の記事一覧

フリーランスになるための準備

今日はインハウスからフリーランスへの転身を考えている方に向けて、「どんな準備をするべきか?」をシェア。 とはいえお伝えしておくと、このアドバイスはJACI理事の関根マイクさんからのもの。 JACI主催の通訳フォーラムの企画、 「千葉絵里、関根マイクの…

トイレに置きがちだけど不要なモノ

タイトルはトイレのモノですが、伝えたいことはそこからちょっと抽象度を上げて、、、 やらなくてもいいこと、やめても困らないこと、実はやめた方がいいことを 「これまでやってきたから」 という思考停止な理由だけで続けちゃってないか?省ける無駄はない…

どんな残り3ヶ月を過ごすか?

9月も残り10日です。ということは、2023年も残り3ヶ月くらいってことです。 10月から12月の3ヶ月、どんな3ヶ月を過ごしたいか? →続きを読む

新企画というか新テーマというか

・翻訳者とチェッカーの組み合わせはどんな基準で決まってる? ・辞書は何を使ってる? ・インボイス制度どうしてる? ・生き方論?みんなの「生きる原動力」ってなに? うーん、多岐にわたるこのトピックは、、、 →続きを読む

たかがそんな仕事に何をウダウダしてんの?

あーしんどい!しんどかった!いや、まだ続くんですが、、、 昨日のメルマガでチラリと書いた「産みの苦しみ」ですが、第一弾は一区切りがつきそうです。つけました。 ウンウン唸りながら思い返していた言葉があります。 もしあなたも「目の前の仕事」に苦労…

17日はなんでも訊いてください

9月17日の学べるカセツウは「フリーテーマの質問・相談会」です。 通訳や翻訳に関することはもちろんですが、それ以外でもなんでもOKです。 →続きを読む

英語力がなくても稼げる翻訳者に!

英語力がなくてもAI翻訳メソッドを身につければ最短3ヶ月で翻訳者デビュー、仕事獲得、報酬ゲット、年収1000万円も夢じゃない! 高い英語力は不要。1日1時間スキマ時間の学習だけ! →続きを読む

通訳業界の盛況と落ち込みコントロール

おはようございます、酒井です。 通訳者さん、いまめっちゃ忙しい、という声をよく耳にします。 例えば昨日もツイッター(X)で、、、 →続きを読む

ツールで仕事を楽にしよう

今日もアンケートです。 今日のテーマは「ツールで仕事を楽にしよう」です。 今年の翻訳祭で実際の翻訳作業以外で使用するツールについてとりあげたセッションを企画しています。 →続きを読む

翻訳エージェントに訊きたいこと募集

翻訳エージェントの「中の人」に訊きたい「本当のところ」ってあります? もしなんでも訊けるなら、そして、正直に答えてくれるとしたら、どんなことが訊きたいですか? →続きを読む

これ、必読ですね

繰り返しになってしまうんですが、昨日のメルマガでも紹介した本、斎藤一人さんの「微差力」。 読みやすいので昨日読み終えましたが、これ、必読書です。読んでください。 →続きを読む

誰よりも通訳者さん、翻訳者さんの相談に乗っています

さすがに自負がある。 僕ほど通訳者さん、翻訳者さんの相談に乗っている人間はいない、、、 と、思う(← 言い切れない笑) →続きを読む

微差が大差を生む

おはようございます、酒井です。 良い言葉を聞いたので共有します。 「微差が大差を生む」 文字通りですが、小さな差こそが大きな差を生むってことです。 →続きを読む

基準が変わると「そう」なる

6月半ばに9月末までの約3ヶ月の目標を立てました。なのでいま、その目標の最終月に入ってます。 1. 売上に関する目標2. 体重に関する目標 それぞれ進捗はあるんですが、今日は2. 体重に関する目標を材料にして「基準」の話をお伝えします。 →続きを読む

受験勉強を始めます

「受験勉強を始めます」 、、、って、本当にどこかの大学とか受験するわけじゃないし、資格を取るとかそういうことも今は考えてないんですが、「受験勉強のつもりで」毎月何かのテーマを決めて、1ヶ月ずつ、テーマによっては数ヶ月ずつ、集中的に勉強、習得…

モチベーションで努力をするな

モチベーションを上げよう、とか、モチベーションを上げる方法、なんてところから始まって、しばらくいろいろ調べたり取り組んだりしていると、 そのうちに「モチベーションは上げるものじゃない」「モチベーションは上げてはいけない」なんて主張に出会って…

ジムのマシンが埋まってて感謝

フィットネスジムにほぼ毎日通ってます。僕が通ってるのはエニタイムフィットネス。全国、というか世界中の店舗のどこでも使えるのが選んだ理由です。 →続きを読む

明日は案件管理表の作り方

明日3日の「学べるカセツウ」では案件管理表をテーマにお話しします。 案件管理表なんてものを作ったことがない方も(ない方こそ)参加されると良いですね。 →続きを読む

ほとんどの人がやらないこと

おはようございます、酒井です。 コーチング、コンサルの仕事を始めてもう8年になりますが、ほとんどの人がやらないことがあります。 ということは、これをやるだけで「ほとんどの人」と差がつく、差をつけることができます。 それがなにかというと、、、 →…

断捨離の進め方

断捨離というか家の片付けをしたいけど進まないって悩んでる方も多い。なぜならそういう相談をけっこう受けるからです。 →続きを読む

大事なクライアントの見極め方

さて、いまさら 「クライアントはすべて等しく大事です!」 なんてウブなことを言わないように、、、 もちろん「そりゃそう」ではありますが、じゃあ、A社とB社と、通訳なら同じ日程、翻訳なら同じ納期で問い合わせが入ったら? →続きを読む

9月は実務的な内容が多め

毎週日曜日の朝8時から開催している「学べるカセツウ」の9月のテーマを設定しました。以下の通り。 →続きを読む

自信を育てるにはコレ

さて、自信を育てるには。 自分を信じると書いて自信ですから自分を信じられる材料をどんどん集めていくのがいいですよね。 そのために僕が毎月やっているのが →続きを読む

君たちはどう生きるかの感想

「君たちはどう生きるか」を観てきました。 感想ってなかなか説明しにくいですが、評判で聞いていた「わけがわからない」というのは「確かにわからん」でした笑 →続きを読む

エージェントプレゼン企画は大好評

昨日22日、医薬翻訳のアスカコーポレーション社から3人のご担当者をお迎えして、翻訳者さんに直接会社の強みや状況をプレゼンしていただく会を開催しました。 →続きを読む

スキルに見合った仕事の見つけ方

今日はいただいた質問とその回答を皆さんにも共有します。 もともといただいていた質問は以下の通りです。 『どうすれば自分の通訳・英語力に見合った仕事を見つけることが出来ますか?』 →続きを読む

交流会参加のすゝめ

19日はJACI(日本会議通訳者協会)と映像翻訳者の会 Wakka の合同納涼祭に参加してきました。 意外、と言われそうなんですが、僕、知らない人が集まってそうなこうした交流会に飛び込むのはすごく、、、ニガテです。 →続きを読む

生きづらさ?無力感?

おはよーございます、酒井です。 ここ最近観ている映画、読んだ本、どうも共通点があるようです。 →続きを読む

3. 取引先ごとの売上高を算出する

おはよーございます、酒井です。 今日は「現状確認」の3つ目、「取引先ごとの売上高を算出する」です。 →続きを読む

カセツウのサポートに興味がある?

14日のJACI通訳フォーラムをきっかけにカセツウを知ってくれた方も増えてる模様。ありがたい限り、、、 ということで、なんか役に立つっぽいメルマガは来るけど、具体的にはどうやってサポート受けられるの?どんなサポートがあるの?という方もいるんじゃな…