2018-05-01から1ヶ月間の記事一覧
JTF=日本翻訳連盟っていう 団体があるんですが・・・ そちらが主催のJTF翻訳祭、という イベントが毎年行われています。 去年11月に東京で開催された翻訳祭で 「ミニ講演」というので10分、 話させていただきました。 (翻訳祭2017・カセツウ で検索 すると…
昨年、インハウス通訳者から フリーランスになりたいという タイミングでサポートをさせて もらった通訳者さんがいます。 セッションを続ける中で、予定よりも 少し早めて独立されて、フリーランスに なって1年弱・・・ 4月の売上が100万円を超えたそうで…
なんとか今週も、先週に 引き続いて金曜日配信です笑。 さて、カセツウPodcast、今回お答えした質問は・・・ 「エージェント経由ではなく直請けの仕事を増やすには?」 ⇒続きを読む
「翻訳者って、儲かるの?」 えらい直接的な問いですが…笑 2児の母&フリーランス中国語 翻訳者さんがママ友に訊かれた 質問だそうです。 メジャーとは言えないお仕事 ですからそりゃあママさんから すると気になるところでしょうし、 もちろん、翻訳者、ま…
内藤さん、、、 『カセツウ効果』ってご存知ですか? って僕自身、知らなかったんですが笑。 カセツウの養成講座に 参加している通訳ガイドさんから ご報告をいただいたんです。 (どちらも同じ方からの報告です) ⇒続きを読む
内藤さんがクライアントに 忘れられない通訳者や翻訳者に なりたいなら今日の記事も参考に なるはずです。 あるイタリアンの話です。 僕はこのイタリアンのことを ゼッタイに忘れません。 なので、頻繁に、とはいかなくても ふとした時に「行こうかな」と 思…