酒井@東京です。
<今こそパラレルキャリアじゃないの?>
それこそカセツウを始めた
2015年からずーーーーっと
主張してることです。
「パラレルキャリア」として
通訳翻訳以外にも収入の柱を
作って/持っておく方がいいよ、と。
そのメッセージを受け取って、
2015年、2016年頃から
パラレルキャリアの構築を始めて
「いま」その恩恵を受けている人、
何人も知っています。
酒井@東京です。
<今こそパラレルキャリアじゃないの?>
それこそカセツウを始めた
2015年からずーーーーっと
主張してることです。
「パラレルキャリア」として
通訳翻訳以外にも収入の柱を
作って/持っておく方がいいよ、と。
そのメッセージを受け取って、
2015年、2016年頃から
パラレルキャリアの構築を始めて
「いま」その恩恵を受けている人、
何人も知っています。