【カセツウ】月に100万円稼げる通訳者になりたい!あなたのための(元)通訳コーディネータの本音ブログ

稼げる通訳者育成コーチ = 『カセツウ・コーチ』は、通訳者としての収入アップを考えたときの 『唯一の正しい相談先』です!!

 
 
 
2016年11月からこちらのブログは
カセツウのホームページに移行しました
今後の更新は基本的にホームページで行います

<ここをクリックしてホームページへ>
** お気に入り登録をおススメします **

お客様の声をまとめてみました
<酒井の実績を見るにはここをクリック>

あなたは下請け?それとも?

f:id:interpreter-promotion:20200729160504j:plain

 

酒井@東京です。

AmazonMusicでなんとなく
セカオワ」をいまさら聴いてみた。
もしかして…「すごくイイ」かも?
食わず(聴かず)嫌いだったかも。

<あなたは下請け?それとも?>

昨日コンサルをした翻訳者さんの
お悩み…のイコールじゃないけど、
書きたくなったトピックです。

「クライアントからの仕事が断れない」
「仕事を断ると依頼が来なくなって
しまうんじゃないかと怖い」

似たような不安や悩みを抱える人も
多そうですね。いや、きっと多い。
だってこれまで何度もされた相談だし(^^;)

だから今日書くことも目新しいことじゃ
ありません。僕がずっと書いてることです。

僕がその方にしたアドバイスのひとつ。
アドバイス…というか、「質問」だね。

「なるほどなるほど…
仕事が減るのが怖くて断れないと…」

「…で、それ、一生、続けますか?」

こう問われたその翻訳者さんは、
「ですよねぇ(^^;)」
って返事をされました。

 

→続きを読む