【カセツウ】月に100万円稼げる通訳者になりたい!あなたのための(元)通訳コーディネータの本音ブログ

稼げる通訳者育成コーチ = 『カセツウ・コーチ』は、通訳者としての収入アップを考えたときの 『唯一の正しい相談先』です!!

 
 
 
2016年11月からこちらのブログは
カセツウのホームページに移行しました
今後の更新は基本的にホームページで行います

<ここをクリックしてホームページへ>
** お気に入り登録をおススメします **

お客様の声をまとめてみました
<酒井の実績を見るにはここをクリック>

Zoomで同時通訳の練習会…の練習会

f:id:interpreter-promotion:20200519113654j:plain

 

カセツウの養成講座はもうやめる、
と言いながらも最近ポンポンと
新企画を出してますが ( ̄▽ ̄;)

 

先日、Zoom通訳デビューされた
通訳者さんのシェア会を開催しました。

 

で、その時に出てきた話なんですが、
「実際にZoomを使った同時通訳の
練習ができる場があると嬉しい」と。

 

JACIの方でもZoom通訳をテーマにした
セミナーはあったようですが、そちらは
さすがのJACI、参加者が100人もいて、
それだけに「練習」と言えるほどの時間は
どうしても取れなかったとのこと。

 

じゃあ、カセツウでそういう場を作れば
これまた皆さんの役に立つんじゃないかなと。

思い立ったが吉日、すぐ実行、
すぐやってみる課、が僕の信条ですから笑、
さっそく企画を立ち上げてみます。

 

 

→続きはブログへ