【カセツウ】月に100万円稼げる通訳者になりたい!あなたのための(元)通訳コーディネータの本音ブログ

稼げる通訳者育成コーチ = 『カセツウ・コーチ』は、通訳者としての収入アップを考えたときの 『唯一の正しい相談先』です!!

 
 
 
2016年11月からこちらのブログは
カセツウのホームページに移行しました
今後の更新は基本的にホームページで行います

<ここをクリックしてホームページへ>
** お気に入り登録をおススメします **

お客様の声をまとめてみました
<酒井の実績を見るにはここをクリック>

【売れてる通訳者の共通点】 日本通訳フォーラム2016の講演を聞いて

-------------------------
当カセツウ・ブログはリンクフリー、転載自由です。
お友達の通訳者・翻訳者、通訳学校の方、語学スクールの方、
通訳エージェントの方など、どんどんご紹介ください。
-------------------------

f:id:interpreter-promotion:20160818123146j:plain
(この写真はイメージです)

おはようございます!
”稼げる通訳者育成”コーチ、酒井です。

f:id:interpreter-promotion:20160815142426j:plain
(なぜか名古屋でバッタリした東京の起業仲間と)

通訳エージェントのコーディネータとして10年勤めた後、コーチとして独立して「通訳者になりたい!」「それも稼げる通訳者、売れっ子通訳者に!」「ずっと通訳をやっていきたい」「でも通訳の仕事が来ない・・・」「スキルはあると思うのに何が足りないの?」「長くやっていればそのうち報われるはず」と思っている方を、通訳スクールも通訳エージェントも教えない、メンタルとマーケティングの観点からサポートしています。

このブログではその経験を活かして通訳エージェントの本音、通訳コーディネータの本音をベースに、「稼げる通訳者になりたい!」あなたの役に立つヒントをお届けしています。

********************************

今日のタイトルは「【売れてる通訳者の共通点】 日本通訳フォーラム2016の講演を聞いて」です。

 

昨日は日本会議通訳者協会が主催する「日本通訳フォーラム2016」に参加してきました。

懇親会も申し込んでいたのですが、ちょっとセッションだけでアタマがパンパンになってしまったので笑、懇親会に参加せずに帰ってしまいました。自分で決めたことですが、やっぱりちょっと後悔・・・(^_^;)

とはいえ、とても良いご縁もいただきました。
講演者、通訳エージェントの登録ご担当者、など、、、
またクライアントの皆さんに提供できる価値が増えたらなと思っています。

そうそう、嬉しかったのは、廊下で突然「酒井さんですか?」と声をかけられて「ビクッ!」としたら(悪いことしてるわけじゃないんですが笑)、このブログとメルマガをお読みいただいている読者の方でした(^_^)
「いつも見てる顔だー」と言われてなんだか照れくさいような、でもそれ以上に嬉しかったですね。皆さんも見かけたらぜひ声をかけてください、喜びます笑。

 

さて、フォーラムの話題。
午前は基調講演で、午後からはふたつのセッションが並行して行われるのでどちらかを選んで聴講する形式でした。酒井が出たのは・・・ 

1. 原不二子 (会議通訳者、株式会社ディプロマット代表取締役社長)
「通訳市場の過去、現在、未来」

2. マット・コンガー(Cadence CEO)
「通訳業界と市場原理~Cadenceの挑戦」

3. 池田尽、ダン・パピア、大村直子(ディプロマットスクール)
「通訳学校では何を学べるか~ディプロマットスクールの場合」

4. 平澤ボビー (株式会社アイ・エス・エス専属通訳者、IR専業)
「IR通訳者として成功するには」

5. 柴原智幸 (神田外語大学専任講師、放送通訳者)
「何を引いて何を足すか~積極的にコミュニケーションに介入する放送通訳とは」

6. マクウィリアムス・フリィ&中村いづみ (会議通訳者)
「同時通訳者のホンネ ~十人十色」

インプットがめちゃくちゃ多く、結果的にアタマがオーバーヒートしちゃったわけですが、、、それをまとめてブログでシェアするのも大変なので、お会いした方やメルマガで少しずつ書いていこうかなと考えています。

メルマガ登録がまだの方はこちらからご登録いただけます

 

2番のマットコンガ―CadenceCEO以外は皆さん通訳者です。
(Cadenceの話も興味深かったですよ~!!)
皆さんこの場で講演されているくらいですから、しっかりお仕事を取っていらっしゃる方々ですが、、、酒井がもっとも関心がある「仕事の取り方」についてとても納得のいくお話が多かったです。

今日の記事タイトルの【売れてる通訳者の共通点】、それは、、、

『スキルだけ高めてればいいってもんじゃない、スキル以外の人間力や気遣い、サービス精神も重要』ということ。初っ端の原不二子先生の主張からして『通訳業はサービス業』ですからね。推して知るべしというところ。そして普段から酒井がお伝えしていることです。

特に4.平澤ボビーさんの講演「IR通訳者として成功するには」は具体的な仕事の取り方やヒントが盛り込まれていて「あ、クライアントに伝えないと」と思える事例が非常に多かったです。これもその内に。

 

この日本通訳フォーラムの全講演はビデオ撮影されていて、JACI会員であればすべて視聴できます。当日、参加できなかった方はもちろん、「午後はセッションAを選んだけどセッションBも気になる」なんて方もこれでカバーできますね。もし未入会の方がいらしたら入会を検討されてはいかがでしょうか。年に5000円~の自己投資で手に入る情報はその価格とは比較にならないと思いますよ。(ちなみに酒井は一般会員)

JACI入会はこちらから

 

もしフォーラムの内容で具体的に訊きたいことがあればぜひ9月10日の座談会にご参加ください。テーマは「通訳以外のビジネスアイデア」ですが、それに限らずいろんな話ができますので(^_^)

9月10日(土)11:00-13:00@池袋 テーマは『通訳スキル・外国語を使った(通訳以外の)ビジネスアイデア!』

or

カセツウセミナーで「売れてる通訳者の共通点」を学ぶ

 

↓ カセツウセミナーが誰向けかを話してます(^_^;)  

 

↓↓↓↓↓↓↓↓↓   イベント、プレゼント情報   ↓↓↓↓↓↓↓↓↓

エージェント登録を考えている通訳者必見!『初めて会って52分、登録面談のその場で案件の照会が貰える通訳コーディネータ攻略法3ステップ』

9月10日(土)14:15-16:00@池袋 *同日11:00-13:00は通訳者座談会アリ
9月22日(木祝)11:15-13:00@原宿(申し込みページ準備中)
9月24日(土)12:15-14:00@池袋(申し込みページ準備中)

【通訳者座談会】
9月10日(土)11:00-13:00@池袋 テーマは『通訳スキル・外国語を使った(通訳以外の)ビジネスアイデア!』

「時間がない」と嘆く通訳者を救う3ステップ時間管理術・初級講座
(こちらのお申し込みはストリートアカデミーからお願いします)
講座日程一覧を見る

 

<無料メール講座 登録で特典プレゼント>
『9日間で稼げる通訳者に近づくステップアップメール講座』

この無料の9日間のステップアップメール講座を読めば、、、
・いま持っているスキルのままで収入を増やせることがわかる
・1ヶ月で収入を増やす方法がわかる
・新たな分野を勉強しなくても仕事は取れることがわかる
・レートが高くても依頼されることがわかる
・通訳者としてのキャリア以外の可能性に気付ける

さらに、以下の特典もお贈りしています。

特典1.「通訳エージェントに選ばれる通訳者の特徴がわかる!」PDFレポート 
特典2.「収入アップの近道が見つかる!」通訳者収入シミュレータ

ぜひ、お読みください。無料です。