【カセツウ】月に100万円稼げる通訳者になりたい!あなたのための(元)通訳コーディネータの本音ブログ

稼げる通訳者育成コーチ = 『カセツウ・コーチ』は、通訳者としての収入アップを考えたときの 『唯一の正しい相談先』です!!

 
 
 
2016年11月からこちらのブログは
カセツウのホームページに移行しました
今後の更新は基本的にホームページで行います

<ここをクリックしてホームページへ>
** お気に入り登録をおススメします **

お客様の声をまとめてみました
<酒井の実績を見るにはここをクリック>

【通訳者のパラレルキャリア】 せっかくの語学力、、、教えることでも使いませんか?~Puzzle English~

【残席2】7月17日(日)の「通訳学校について語ろう!」通訳者座談会、通った経験のある方、ない方、どちらも歓迎です(^_^) 詳細・申し込みは以下のリンクから。

【通訳者座談会】 通訳学校に通った方、いま通学中、検討中の方!今回のテーマは『スクール』!あなたが通った通訳学校について話そう!

-------------------------
当カセツウ・ブログはリンクフリー、転載自由です。
お友達の通訳者・翻訳者、通訳学校の方、語学スクールの方、
通訳エージェントの方など、どんどんご紹介ください。
-------------------------

f:id:interpreter-promotion:20160327092003p:plain
(佐々木さんの講座光景)

おはようございます!
”稼げる通訳者育成”コーチ、酒井です。

f:id:interpreter-promotion:20160412095303p:plain
(代役・・・)

通訳エージェントのコーディネータとして10年勤めた後、コーチとして独立して「通訳者になりたい!」「それも稼げる通訳者、売れっ子通訳者に!」「ずっと通訳をやっていきたい」「でも通訳の仕事が来ない・・・」「スキルはあると思うのに何が足りないの?」「長くやっていればそのうち報われるはず」と思っている方を、通訳スクールも通訳エージェントも教えない、メンタルとマーケティングの観点からサポートしています。

このブログではその経験を活かして通訳エージェントの本音、通訳コーディネータの本音をベースに、「稼げる通訳者になりたい!」あなたの役に立つヒントをお届けしています。

********************************

今日のタイトルは「【通訳者のパラレルキャリア】 せっかくの語学力、、、教えることでも使いませんか?~Puzzle English~」です。

 

しばらく前にも記事で紹介しましたが、パズルイングリッシュの佐々木未穂さんとお話してきました。当時の記事はこちら 

佐々木さんはパズルイングリッシュ協会の会長として、英語を教えることで収入の柱にしましょう、というコンセプトで「英語の教え方」それに加えて「集客の仕方」「講座運営の仕方」なんてことまで教えてくれるプログラムを提供されています。

前回お話した頃の講座はあくまで「英語を話したい人向け」の講座だったので通訳者さんにオススメしても本来の可能性は伝わらないかもなぁ、、、なんてことを思い、佐々木さんにもお伝えしていたのですが、先日お話したところ、いまは「先生になりたい人」を前提にした「パズルイングリッシュ・インストラクター養成プログラム説明会」的なアプローチでセミナーを開催されているとのこと。

お預かりしたチラシから一部抜粋すると、、、 

このパズルイングリッシュ体験会は、あなたが英語の講師(インストラクター)として、自由なライフスタイルで稼ぐやり方を学べます。

<この体験会はこんな方に向いています>
・せっかくの海外留学経験をお金に換えてみたい!
・英語力を使って、収入を増やしたい!仕事にしたい!
自宅で自分のライフスタイルに合わせて働きたい!
・自分の英語のスキルが収入アップにつなげられると思っていない
・安い翻訳の仕事にうんざりしている・・・
英語の講師はやってみたいけど、生徒を集めることに不安を感じている
・1年以内に今の仕事を辞めて独立したい!と考えている

<卒業生が続々とわずか3ヶ月で英語の講師としてデビュー、第二の収入を安定して手にしています>

興味がある方、ぜひ説明会を覗いてみては?

 ◆日時
7月18日(月祝)18:30-21:30
8月21日(日)18:30-21:30

◆会場
JR渋谷駅徒歩5分 渋谷区文化総合センター大和田

◆費用
税込5400円(当日現金払い)

◆申し込み方法
以下のFacebookのイベントページから希望日程の参加ボタンを押してください

一般社団法人パズルイングリッシュ協会 - イベント | Facebook 

こういう「ひとつのリソース(この場合は語学力)を複数のアウトプットに使いまわす」という考え方、大好きです。

これは酒井が起業支援をする際にもいつもクライアントに強調しているのですが、もし、ひとりでも自分のサービスを求めてくれる人がいたとしたら、その一人だけが世界でたった一人の変わり者なのでしょうか?そんなことはありませんよね。きっとその方以外にも、あなたのサービスを求める人はいるはずです。

私のクライアントさん(Oさんとします)には、ある学会に参加できないセンセイから依頼され、指定の講演に代理出席してそのレポートをまとめて依頼主のセンセイにお渡しする、というお仕事を請けていた方がいました。それはそれで良い顧客関係だなとは思ったのですが、そのビジネスモデルではアシスタント的な要素が強いなと思った私は本人に訊いてみました。

酒井「そのレポートを欲しがる人は、その依頼主のセンセイただひとりですか?」
Oさん「いえ、そんなことはないと思います。他にも読みたい人はいるかと、、、あ、そうか!その人たちにもそのレポートを売ればいいんですね!」

もちろん、センセイからの依頼が著作権含めての譲り渡しなら注意する必要がありますが、そうでなければ、Oさんは自分が書いたレポートを多くの方に届けるサービスをすぐに展開することができます。どのみちレポートはそのセンセイのために書くのですから。

せっかくのリソース(この場合はレポート)を使いまわす ーーー 発想を変えただけで、Oさんは一瞬で「アシスタント」から「レポートプロバイダー」とでも言える「起業家」になりえたのがこの例かと思います。

ぜひ、あなたがお持ちのリソースを再発掘して、それを求める方を見つけに行く「マーケティング」を勉強されることをお勧めします(^_^)

 

↓↓↓↓↓↓↓↓↓   イベント、プレゼント情報   ↓↓↓↓↓↓↓↓↓

↓ 【残席2】通訳者座談会、テーマはスクール。次回はテーマ変わります ↓↓↓

7月17日(日)11:00-12:30
【通訳者座談会】 通訳学校に通った方、いま通学中の方、検討中の方!今回のテーマは『スクール』!あなたが通った通訳学校、気になる通訳学校について話そう!

↑ 私も話したい、聞きたい!という方はお早めに ↑↑↑ 

<重要:セミナー、値上げします>
2回、試験的に開催し、いただいている感想、また提供している価値の確信が高まり、あとは会場費の兼ね合いなどもあり、セミナー受講料3000円でしたが、8月からは5000円とさせていただきます。内容ももちろんパワーアップしていくので受け取っていただく価値も高めていきますが、いずれにせよ、3000円という価格で受けていただけるのは7月中までです(先行申込や早割等のオファーは一部残すとは思います)。気になっている方は以下の3日程のいずれかにすぐに申し込まれることをお勧めします。

エージェント登録を考えている通訳者必見!『初めて会って52分、登録面談のその場で案件の照会が貰える通訳コーディネータ攻略法3ステップ』

7月21日(木)19:15-21:00
7月26日(火)11:15-13:00
7月30日(土)11:15-13:00

 

<無料メール講座 登録で特典プレゼント>
『9日間で稼げる通訳者に近づくステップアップメール講座』

この無料の9日間のステップアップメール講座を読めば、、、
・いま持っているスキルのままで収入を増やせることがわかる
・1ヶ月で収入を増やす方法がわかる
・新たな分野を勉強しなくても仕事は取れることがわかる
・レートが高くても依頼されることがわかる
・通訳者としてのキャリア以外の可能性に気付ける

さらに、以下の特典もお贈りしています。

特典1.「通訳エージェントに選ばれる通訳者の特徴がわかる!」PDFレポート 
特典2.「収入アップの近道が見つかる!」通訳者収入シミュレータ

ぜひ、お読みください。無料です。