【通訳者のマーケティング】 どう、紹介されたい?【紹介・口コミを生むセルフブランディング】
おはようございます。
"月に100万円稼げる通訳者"育成コーチの酒井です。
通訳翻訳エージェントのコーディネータとして10年勤めた後、コーチとして独立して「通訳者になりたい!」「それも稼げる通訳者に!」「でも通訳の仕事が来ない!」「スキルはあると思うのに何が足りないの?」という方をメンタルとマーケティングの観点からサポートしています。
このブログではその経験を活かして「稼げる通訳者になりたい!」あなたの役に立つヒントをお届けしています。
********************************
今日のタイトルは「【通訳者のマーケティング】 どう、紹介されたい?【紹介・口コミを生むセルフブランディング】」です。
昨日は、USPについてお話しました。
(↓ こちら)
interpreter-promotion.hateblo.jp
今日もその関連です。
自分のUSPを考えてみたらもっとよくわかると思いますが、USPは「あなたらしさ」とも言えます。強み、特徴、差別化ポイント、、、
それを言語化したのがUSPですが、それを違う形で考えるのが、今日のポイントです
※この記事はカセツウの新HPに移行しました。以下のリンクからご覧ください。