【カセツウ】月に100万円稼げる通訳者になりたい!あなたのための(元)通訳コーディネータの本音ブログ

稼げる通訳者育成コーチ = 『カセツウ・コーチ』は、通訳者としての収入アップを考えたときの 『唯一の正しい相談先』です!!

 
 
 
2016年11月からこちらのブログは
カセツウのホームページに移行しました
今後の更新は基本的にホームページで行います

<ここをクリックしてホームページへ>
** お気に入り登録をおススメします **
 
 
 

完全匿名で酒井に質問できます
<ここをクリックして匿名質問フォームへ>

お客様の声をまとめてみました
<酒井の実績を見るにはここをクリック>

【書籍】 「通訳になりたい!ゼロからめざせる10の道」 を読んでます

-------------------------
当カセツウ・ブログはリンクフリー、転載自由です。
お友達の通訳者・翻訳者、通訳学校の方、語学スクールの方、
通訳エージェントの方など、どんどんご紹介ください。
-------------------------

名前不要!メアド不要!完全匿名で酒井に質問できるフォームを用意しました(クリックするとフォームが開きます)

 

Facebookでいろんな通訳者さんと交流、情報交換しませんか?『カセツウFacebook交流ページ』についてはこちらをクリック

 

通訳になりたい!――ゼロからめざせる10の道 (岩波ジュニア新書)
(通訳になりたい!?じゃあ・・・読んでみてはいかがでしょう)

 

おはようございます!
”稼げる通訳者育成”コーチ、酒井です。

f:id:interpreter-promotion:20160815142154j:plain

 

通訳エージェントのコーディネータとして10年勤めた後、コーチとして独立して「通訳者になりたい!」「それも稼げる通訳者、売れっ子通訳者に!」「ずっと通訳をやっていきたい」「でも通訳の仕事が来ない・・・」「スキルはあると思うのに何が足りないの?」「通訳として稼ぐには?」「長くやっていればそのうち報われるはず」と思っている方を、通訳学校も通訳エージェントも教えない、メンタルとマーケティングの観点からサポートしています。

このブログでは10年以上通訳者に発注していた経験を活かし、通訳エージェント、通訳コーディネータの本音をベースに、「稼げる通訳者になりたい!」あなたの役に立つヒントをお届けしています。

********************************

今日のタイトルは「【書籍】 「通訳になりたい!ゼロからめざせる10の道」 を読んでます」です。

 

【直近のイベント】
10月30日(日)12時半-15時@池袋・カセツウセミナー
『売上がゼロ円~10万円の通訳者がたった3ヶ月で月20万円稼げる通訳者になった方法を公開します』


【残3席】通訳者座談会・テーマは「はじめての通訳!」
11月3日(木祝)11時~13時@池袋の詳細を確認する(クリックして詳細ページ)

 

「通訳になりたい!――ゼロからめざせる10の道」の著者、松下先生とご縁をいただいたこともあり、amazonでポチッと。まだ読み進めている途中ですが、、、

エンタメ通訳、スポーツ通訳、放送通訳、会議通訳、ビジネス通訳、、、など、各分野で活躍する10名の通訳者さんがどんなキッカケ、どんな思い、どんな流れで通訳者としての活動を始め、またどのように仕事を得てきたかなどが語られています。

通訳者さんの実際のライフストーリーが描かれているので、非常にリアルで具体的な示唆に富んだ良書だなと感じます。酒井がいつも興味を持つマーケティングの観点からも、多くのヒントを得ることができています。

 

そして、それぞれの通訳者さんの人生はもちろん異なるのですが、大きな共通項も見い出せました。それは・・・

 

・どの通訳者も、たゆまぬ努力を続けている
お分かりかと思いますが、通訳という道には「完成」や「終わり」がありません。何年、何十年も通訳をしていれば、当然知識や現場力も身についてくるので「なれ(慣れ、熟れ、馴れ)」も出てくるはずですが、それでも、努力を辞めることなく、合間の時間には資料読み、勉強、を続けています。

 

・どの通訳者も、「チャレンジ」している
最初から「この通訳ならできるわ」という状態でスタートしている通訳者さんはいません。はじめての「通訳としての仕事」を引き受ける流れはバラバラですが、「できるかわからないけど」「自信はなかったけど」「私以外にできる人はいなかったので」などと言いつつ、少しの(いや、大きな?)勇気を出して通訳という世界に飛び込んでいます。この姿勢は「はじめての仕事」の時だけではなく、1の力のときは1.2の仕事にチャレンジ、5の力が付いたら5.5の仕事にチャレンジ、など、「いまの自分よりちょっと背伸びをした」仕事を勇気を出して引き受け続けていることがとても良くわかります。

 

・どの通訳者も「苦境・逆境」を経験している
通訳のキャリアをスタートしてから、ずっと順風満帆に過ごしている方はひとりもいないようです。この本に出ている10人の通訳者が、たくさんいる通訳者の中から「本の題材にピッタリな経験をしているから」選ばれたわけではないはずです。それぞれの分野で活躍中の10人に話を聴いたら全員が「苦しかった時期、うまくいかなかった時期、悩んだ時期」があった、というのは偶然ではないはず。どんな仕事を選んでも「苦境・逆境」はあります。それを乗り越えて今があるんだなぁということがわかります。

 

などなど・・・
苦労時代の話など、こうしたリアルな話はなかなか聴けるものではありませんから、「通訳者ってどんな暮らしをしてるんだろう」「通訳者になるにはどうしたらいいんだろう」「どうしたらあの人みたいになれるんだろう」なんて方に自信をもっておススメできる本ですね。

いや、本当に本って、めちゃくちゃ効率の良い自己投資だなと思います。

 

 

 

カセツウセミナー・10月30日『売上がゼロ円~10万円の通訳者がたった3ヶ月で月20万円稼げる通訳者になった方法を公開します』の詳細に興味がある

 

↓ カセツウセミナーが誰向けかを話してます(^_^)  

 

↓↓↓↓↓↓↓↓↓   情報、イベント、プレゼントなど   ↓↓↓↓↓↓↓↓↓

  

名前不要!メアド不要!完全匿名で酒井に質問や感想を送る(クリックするとフォームが開きます)

 

Facebookでいろんな通訳者さんと交流しませんか?カセツウFacebook交流ページについてはこちらをクリック 

 

11月・通訳者座談会 テーマは『はじめての通訳!』
カセツウの読者には様々なステージの方がいらっしゃるようです。
すでにバリバリと仕事をこなして稼いでいる通訳者、通訳はしているけれどまだまだ空いている日が多い通訳者、もっと仕事を増やしたいと思っている通訳者、まだ通訳者としての仕事はしていない方、、、
どんなステージの方にも必ずあるはずなのが『はじめての通訳』です。
通訳者としての初仕事ってどんな流れで得たのか?そしてまだの方はどうやって得ようとしているのか?
そんなことをテーマにお話ができればと思っています。
通訳者ではない一般枠の方の参加も受け付けます!

日時: 2016年11月3日(木・祝)11時~13時
場所: JR池袋駅 東口徒歩5分 カフェ・インスクエア
定員: 5名(通訳者ではない一般枠参加は2名まで)
参加費: 1000円名 + 各自のドリンク代(コーヒー350円~)
申込方法:以下のリンクをクリックして詳細ページからお申し込みください

11月通訳者座談会の詳細を確認する

 

「時間がない」と嘆く通訳者を救う3ステップ時間管理術・座学講座
皆さん、忙しいですよね?時間が余って仕方がない、という方はいないと思います。あれもやらなきゃ、これもやろうと思っていた、でも進まない・・・
そんな悩みを3ステップ時間管理術で解決しませんか?
詳細はクリック先のストリートアカデミーのサイトでご確認ください。
(お申し込みにはストリートアカデミーのアカウントが必要ですが、簡単にできます)
ストリートアカデミーで日程を確認する

 

<無料メール講座 登録で特典プレゼント>
『9日間で稼げる通訳者に近づくステップアップメール講座』

この無料の9日間のステップアップメール講座を読めば、、、
・いま持っているスキルのままで収入を増やせることがわかる
・1ヶ月で収入を増やす方法がわかる
・新たな分野を勉強しなくても仕事は取れることがわかる
・レートが高くても依頼されることがわかる
・通訳者としてのキャリア以外の可能性に気付ける

さらに、以下の特典もお贈りしています。

特典1.「通訳エージェントに選ばれる通訳者の特徴がわかる!」PDFレポート 
特典2.「収入アップの近道が見つかる!」通訳者収入シミュレータ

ぜひ、お読みください。無料です。