【カセツウ】月に100万円稼げる通訳者になりたい!あなたのための(元)通訳コーディネータの本音ブログ

稼げる通訳者育成コーチ = 『カセツウ・コーチ』は、通訳者としての収入アップを考えたときの 『唯一の正しい相談先』です!!

 
 
 
2016年11月からこちらのブログは
カセツウのホームページに移行しました
今後の更新は基本的にホームページで行います

<ここをクリックしてホームページへ>
** お気に入り登録をおススメします **
 
 
 

完全匿名で酒井に質問できます
<ここをクリックして匿名質問フォームへ>

お客様の声をまとめてみました
<酒井の実績を見るにはここをクリック>

【つぶやき】 神田外語大学「通訳・翻訳への招待」を聴講してきました

-------------------------
当カセツウ・ブログはリンクフリー、転載自由です。
お友達の通訳者・翻訳者、通訳学校の方、語学スクールの方、
通訳エージェントの方など、どんどんご紹介ください。
-------------------------

 

名前不要!メアド不要!完全匿名で酒井に質問できるフォームを用意しました(クリックするとフォームが開きます)

 

f:id:interpreter-promotion:20161015091142j:plain
図書館・・・だったのかな?)

 

おはようございます!
”稼げる通訳者育成”コーチ、酒井です。

f:id:interpreter-promotion:20160703175431j:plain

 

通訳エージェントのコーディネータとして10年勤めた後、コーチとして独立して「通訳者になりたい!」「それも稼げる通訳者、売れっ子通訳者に!」「ずっと通訳をやっていきたい」「でも通訳の仕事が来ない・・・」「スキルはあると思うのに何が足りないの?」「通訳として稼ぐには?」「長くやっていればそのうち報われるはず」と思っている方を、通訳学校も通訳エージェントも教えない、メンタルとマーケティングの観点からサポートしています。

このブログでは10年以上通訳者に発注していた経験を活かし、通訳エージェント、通訳コーディネータの本音をベースに、「稼げる通訳者になりたい!」あなたの役に立つヒントをお届けしています。

********************************

今日のタイトルは「【つぶやき】 神田外語大学「通訳・翻訳への招待」を聴講してきました」です。

 

【直近のイベント】 通訳者座談会・テーマは「はじめての通訳!」
11月3日(木祝)11時~13時@池袋の詳細を確認する(クリックして詳細ページ)

 

いやぁ、大学のキャンパスって、いいですね!笑 

 

なに言ってんだって感じですが、昨日、神田外語大学のキャンパスにお邪魔してきたんです。そして、柴原智幸先生の『通訳・翻訳への招待』を聴講してきました。

きっかけは、8月の日本通訳フォーラムで柴原先生の講演を聴講したことでした。通訳コーディネータ時代からお付き合いのあった通訳者さんが柴原先生と同学同期で、彼を通してご紹介いただいたのでした。

そうすると、柴原先生から『学生たちに通訳業界についてお話をしてやってもらえませんか』というありがたいお申し出をいただき、実は来週10月21日、酒井が神田外語大学の学生さんの前でお話をします(^_^;)

で、普段から「ターゲットがどんな人かを絞るのがマーケティングの原則」と言っている酒井としては、相手(学生)がどんな人たちかを知らずに当日を迎えるわけにはいくまい、という流れでの昨日の下見・聴講となりました。

 

まず驚いたのが、柴原先生の学生との関係づくり。9月からの開講なので、付き合いは約1カ月、講義の回数は4,5回のはずですが、、、
学生たちは柴原先生が入って来られる前から規則通りに「前から4人ずつで並んで座り」、柴原先生がいらしたらすぐに授業を始められる体制になっていました。

そして、学生たちの積極的なこと!
小テストの答え合わせをし、次のトピックに移ろうという気配になっているところでも、スッと手を挙げて「先生!この回答だといかがでしょうか?」と質問が出るほどです。昔の酒井なら「次に行ったし、まあいいか・・・」って、手を挙げるなんてゼッタイにしませんでした(^_^;) いやぁ、「イマドキの学生」のイメージがガラッと変わってしまいました。

 

そして来週、そんな学生さんたちを前にして、酒井が通訳者では話せない話さない、というか酒井以外は誰も話す人がいないだろう、「ビジネスとしての通訳・翻訳」についてお話します。

いま、必死で英語のスキルアップに取り組んでいる学生さんたちに、その先、通訳者・翻訳者に限らない「英語を活かしたキャリア」についてどう考えてもらうのか、何を伝えられるのか、カセツウならではの視点で臨みたいと思っています(^_^)

あぁ、もう緊張してきました笑。

 

↓↓↓↓↓↓↓↓↓   情報、イベント、プレゼントなど   ↓↓↓↓↓↓↓↓↓

 

カセツウセミナーで『仕事の増やし方』を学ぶ(クリックして日程確認)

 

 

名前不要!メアド不要!完全匿名で酒井に質問や感想を送る(クリックするとフォームが開きます)

 

 

Facebookでいろんな通訳者さんと交流しませんか?カセツウFacebook交流ページについてはこちらをクリック

 

 

11月・通訳者座談会 テーマは『はじめての通訳!』
カセツウの読者には様々なステージの方がいらっしゃるようです。
すでにバリバリと仕事をこなして稼いでいる通訳者、通訳はしているけれどまだまだ空いている日が多い通訳者、もっと仕事を増やしたいと思っている通訳者、まだ通訳者としての仕事はしていない方、、、
どんなステージの方にも必ずあるはずなのが『はじめての通訳』です。
通訳者としての初仕事ってどんな流れで得たのか?そしてまだの方はどうやって得ようとしているのか?
そんなことをテーマにお話ができればと思っています。
通訳者ではない一般枠の方の参加も受け付けます!

日時: 2016年11月3日(木・祝)11時~13時
場所: JR池袋駅 東口徒歩5分 カフェ・インスクエア
定員: 5名(通訳者ではない一般枠参加は2名まで)
参加費: 1000円名 + 各自のドリンク代(コーヒー350円~)
申込方法:以下のリンクをクリックして詳細ページからお申し込みください

11月通訳者座談会の詳細を確認する

 

「時間がない」と嘆く通訳者を救う3ステップ時間管理術・座学講座
皆さん、忙しいですよね?時間が余って仕方がない、という方はいないと思います。あれもやらなきゃ、これもやろうと思っていた、でも進まない・・・
そんな悩みを3ステップ時間管理術で解決しませんか?
詳細はクリック先のストリートアカデミーのサイトでご確認ください。
(お申し込みにはストリートアカデミーのアカウントが必要ですが、簡単にできます)
ストリートアカデミーで日程を確認する

  

↓ カセツウセミナーが誰向けかを話してます(^_^)  

 

【通訳者座談会】
11月3日(木祝)11:00-13:00@池袋・テーマは『はじめての通訳!』

「時間がない」と嘆く通訳者を救う3ステップ時間管理術・初級講座
(こちらのお申し込みはストリートアカデミーからお願いします)
講座日程一覧を見る

出張関連のリクエスト、お問い合わせはこちらから
--------------------------------------------

【名古屋出張予定】
日程やイベントを確認する(ここをクリック)

 

<無料メール講座 登録で特典プレゼント>
『9日間で稼げる通訳者に近づくステップアップメール講座』

この無料の9日間のステップアップメール講座を読めば、、、
・いま持っているスキルのままで収入を増やせることがわかる
・1ヶ月で収入を増やす方法がわかる
・新たな分野を勉強しなくても仕事は取れることがわかる
・レートが高くても依頼されることがわかる
・通訳者としてのキャリア以外の可能性に気付ける

さらに、以下の特典もお贈りしています。

特典1.「通訳エージェントに選ばれる通訳者の特徴がわかる!」PDFレポート 
特典2.「収入アップの近道が見つかる!」通訳者収入シミュレータ

ぜひ、お読みください。無料です。