【カセツウ】月に100万円稼げる通訳者になりたい!あなたのための(元)通訳コーディネータの本音ブログ

稼げる通訳者育成コーチ = 『カセツウ・コーチ』は、通訳者としての収入アップを考えたときの 『唯一の正しい相談先』です!!

 
 
 
2016年11月からこちらのブログは
カセツウのホームページに移行しました
今後の更新は基本的にホームページで行います

<ここをクリックしてホームページへ>
** お気に入り登録をおススメします **
 
 
 

完全匿名で酒井に質問できます
<ここをクリックして匿名質問フォームへ>

お客様の声をまとめてみました
<酒井の実績を見るにはここをクリック>

【セミナー報告】 スキルアップよりももっと早く成果を出せるポイントに気付けた

-------------------------
当カセツウ・ブログはリンクフリー、転載自由です。
お友達の通訳者・翻訳者、通訳学校の方、語学スクールの方、
通訳エージェントの方など、どんどんご紹介ください。
-------------------------

f:id:interpreter-promotion:20160725065405j:plain

(早く、高くステップアップ!)

おはようございます!
”稼げる通訳者育成”コーチ、酒井です。

f:id:interpreter-promotion:20160109204710j:plain
(長井鞠子さんと

通訳エージェントのコーディネータとして10年勤めた後、コーチとして独立して「通訳者になりたい!」「それも稼げる通訳者、売れっ子通訳者に!」「ずっと通訳をやっていきたい」「でも通訳の仕事が来ない・・・」「スキルはあると思うのに何が足りないの?」「長くやっていればそのうち報われるはず」と思っている方を、通訳スクールも通訳エージェントも教えない、メンタルとマーケティングの観点からサポートしています。

このブログではその経験を活かして通訳エージェントの本音、通訳コーディネータの本音をベースに、「稼げる通訳者になりたい!」あなたの役に立つヒントをお届けしています。

********************************

今日のタイトルは「【セミナー報告】 スキルアップよりももっと早く成果を出せるポイントに気付けた」です。

 

エージェント登録を考えている通訳者必見! 『初めて会って52分、登録面談のその場で案件の照会が貰える通訳コーディネータ攻略法3ステップ』に参加くださった通訳者さんの感想です! 

参加される前は「仕事が少なくて悩んでいた」この通訳者さんは、2時間のセミナーを請けてこんな感想を持たれています。

・仕事を増やすことができそうだ
・できることの半分もしていなかったことに気付いた
・ちょっとした工夫で違う結果が出そう
スキルアップより早く成果を出せるポイントに気付いた

具体的にはぜひ読んでみてください(^_^)

Q. 参加前はどんな悩みや課題がありましたか?それはこのセミナーで解決の糸口が見えましたか?
A. 仕事が少ないことでした。セミナーをきいて仕事を増やすことができそうだと思えました。
f:id:interpreter-promotion:20160727131022j:plain

 

Q. その悩みや課題を解決するために、これまでどんな行動や解決策に取り組んできましたか?
A. エージェントに登録、訪問
f:id:interpreter-promotion:20160727131027j:plain

 

Q. この講座に申し込もうと思ったきっかけや期待したこと、申し込んだ「決め手」になったのは何ですか?
A. セミナータイトルが決め手でした。特に、訪問して52分で仕事照会があるということをもっと知りたくてセミナーを受けました。
f:id:interpreter-promotion:20160727131048j:plain

 

Q. 講座を受けてどんな変化、成果、気付きがありましたか?受けてよかったことは?
A. 仕事を増やすためにできることの半分もしていなかったことに気付きました。ちょっとした工夫でこれまでとは異なる結果を出せそうだと思えました。
f:id:interpreter-promotion:20160727131044j:plain

 

Q. この講座はどんな人にお勧めですか?受けた方が良い人はどんな人ですか?
A. フリーランス仕事が少ないと悩んでいる方。他の通訳者と差別化したい方。仕事を増やすために具体的にどうすればよいかわからない方
f:id:interpreter-promotion:20160727131039j:plain

 

Q. その他全体的な感想があれば教えてください
A. ともすれば「スキルが低いから仕事が来ない」と思いがちですが、セミナーでご紹介いただいた例え話から、スキルアップよりももっと早く成果を出せるポイントに気が付くことができました。
f:id:interpreter-promotion:20160727131034j:plain

 

今週の土曜日 7月30日の11:15-13:00@池袋の回がこのセミナーを3000円で受けることができる最後のチャンスです。8月からは5000円です。

最後の3000円セミナーに申し込む

 

↓↓↓↓↓↓↓↓↓   イベント、プレゼント情報   ↓↓↓↓↓↓↓↓↓

<重要:カセツウセミナー、8月から値上げします>
2回、試験的に開催し、いただいている感想、また提供している価値の確信が高まり、あとは会場費の兼ね合いなどもあり、セミナー受講料3000円でしたが、8月からは5000円とさせていただきます。内容ももちろんパワーアップしていくので受け取っていただく価値も高めていきますが、いずれにせよ、3000円という価格で受けていただけるのは7月中までです(先行申込や早割等のオファーは一部残すとは思います)。気になっている方は以下の3日程のいずれかにすぐに申し込まれることをお勧めします。

エージェント登録を考えている通訳者必見!『初めて会って52分、登録面談のその場で案件の照会が貰える通訳コーディネータ攻略法3ステップ』

7月30日(土)11:15-13:00@池袋(3000円)
8月5日(金)18:15~20:00@原宿(5000円)
*同日14:30-16:30時間管理術講座アリ
8月7日(日)14:15-16:00@池袋(5000円)
*同日11:00-13:00座談会アリ
8月11日(木祝)16:00-18:00@原宿(5000円)*同日13:30-15:30時間管理術講座アリ

【通訳者座談会】 今回のテーマは『通訳の練習法、勉強法!』 あなたのおススメの勉強法は!?
8月7日(日)11:00-13:00@池袋(1000円~1500円)
*同日14:15-16:00カセツウセミナーあり

「時間がない」と嘆く通訳者を救う3ステップ時間管理術・初級講座
8月5日(金)14:30-16:30@原宿【7月29日まで早割】
8月11日(木・祝)13:30-15:30@原宿【8月4日まで早割】
8月17日(水)19:15-21:00@池袋(申込ページ作成中)
8月20日(土)13:15-15:00@池袋(申込ページ作成中)
8月24日(水)16:15-18:00@池袋(申込ページ作成中)

 

<無料メール講座 登録で特典プレゼント>
『9日間で稼げる通訳者に近づくステップアップメール講座』

この無料の9日間のステップアップメール講座を読めば、、、
・いま持っているスキルのままで収入を増やせることがわかる
・1ヶ月で収入を増やす方法がわかる
・新たな分野を勉強しなくても仕事は取れることがわかる
・レートが高くても依頼されることがわかる
・通訳者としてのキャリア以外の可能性に気付ける

さらに、以下の特典もお贈りしています。

特典1.「通訳エージェントに選ばれる通訳者の特徴がわかる!」PDFレポート 
特典2.「収入アップの近道が見つかる!」通訳者収入シミュレータ

ぜひ、お読みください。無料です。