【カセツウ】月に100万円稼げる通訳者になりたい!あなたのための(元)通訳コーディネータの本音ブログ

稼げる通訳者育成コーチ = 『カセツウ・コーチ』は、通訳者としての収入アップを考えたときの 『唯一の正しい相談先』です!!

 
 
 
2016年11月からこちらのブログは
カセツウのホームページに移行しました
今後の更新は基本的にホームページで行います

<ここをクリックしてホームページへ>
** お気に入り登録をおススメします **
 
 
 

完全匿名で酒井に質問できます
<ここをクリックして匿名質問フォームへ>

お客様の声をまとめてみました
<酒井の実績を見るにはここをクリック>

【サポートは国を超えて】 アメリカと日本企業の縁結び!リアゾンインタープリターのゆかりさん

-------------------------
当カセツウ・ブログはリンクフリー、転載自由です。
お友達の通訳者・翻訳者、通訳学校の方、語学スクールの方、
通訳エージェントの方など、どんどんご紹介ください。
-------------------------

f:id:interpreter-promotion:20160605145205p:plain

おはようございます!
”稼げる通訳者育成”コーチ、酒井です。

f:id:interpreter-promotion:20160224083846p:plain
(代役・・・)

通訳エージェントのコーディネータとして10年勤めた後、コーチとして独立して「通訳者になりたい!」「それも稼げる通訳者に!」「ずっと通訳をやっていきたい」「でも通訳の仕事が来ない・・・」「スキルはあると思うのに何が足りないの?」「長くやっていればそのうち報われるはず」と思っている方を、通訳スクールも通訳エージェントも教えない、メンタルとマーケティングの観点からサポートしています。

このブログではその経験を活かして通訳エージェントの本音、通訳コーディネータの本音をベースに、「稼げる通訳者になりたい!」「ずっと通訳者を続けたい!」あなたの役に立つヒントをお届けしています。

********************************

今日のタイトルは「【サポートは国を超えて】 アメリカと日本企業の縁結び!リアゾンインタープリターのゆかりさん」です。

 

 

ニューヨーク在住のゆかりさん。先日、ウェブでこのブログを見つけられ、Skypeでお話の上、サポートにお申込みいただきました。

もちろんきっかけは「通訳者」としてのご相談だったのですが、お話をする中で、「通訳を超えたサポートがしたい」ということがハッキリしてきたので、そちらをテーマにセッションを進めています。

ゆかりさん、とにかく行動が早い(^_^)

最初のセッションでは「SNSには抵抗が~、、、」とおっしゃっていたのに、2回目のセッションまでに、サクッとブログを始めていました笑。私自身、初回セッションでは「まあ、必要だなっと思った時に始めたらいいですよ」くらいしか言ってなかったので、「始めてみました!」と報告をいただいてビックリしたくらいです(^_^;)

こちらがゆかりさんのブログです。

コーチングのことも書いてくださいました。

コーチングでターゲットを明確に!|リアゾンインタープリター&米動物看護師がお届けするNYライフ

ブログの最初に書いてありますが、ゆかりさんのやりたいことは、、、

アメリカと日本企業の縁結び!リアゾンインタープリターによる起業家ブログ。リアゾンはフランス語で架け橋、繋がりという意味。動物看護師、通訳としての経験をもとに、リアゾンゆかりが海外のメンターや、新しいビジネスパートナーとの出会いをお手伝いします♬

 

いろんな面で世界の最先端情報が集まっているアメリカで何かを学びたい、と思っても、なかなか思うような情報が集まらないことも事実。どんな機関があるのか、どこに問い合わせればいいのか、たくさんの選択肢の中でどれを選べばいいのか、、、ウェブやメールで調査、問い合わせはできるものの、やっぱり限界もあるし、不安も残ります。

そんな時にゆかりさんに相談すれば、現地にいる強みやネットワークを活用し、様々な情報収集、提案、またそれらを実行に移すまでのアポ取りやアレンジまでお願いできるというサポートです。

私としても、異業種交流会などでいろんな方にお会いすることもありますし、アメリカに興味を持つ方も多くいます。そんなところで、ゆかりさんをご紹介できれば本当に嬉しいなと思っています。

まだブログを始めただけ、といえばそうかもしれませんが、その本当の価値は最初の抵抗をサクッと飛び越えてしまったその勇気と行動力。このスピードで行動していけば、あっという間にビジネスも育つに違いない、と確信しています。

カセツウコーチングの効果を示してもらうためにも、さっさと稼いでいただこうと思っています(^_^)

 

記事の感想・稼げる通訳者になれるサポートのお問い合わせはこちらから
(課題発見カウンセリングは無料です)

 

↓↓↓↓↓↓↓↓↓   イベント、プレゼント情報   ↓↓↓↓↓↓↓↓↓

<無料メール講座 登録で特典プレゼント>
『9日間で稼げる通訳者に近づくステップアップメール講座』

この無料の9日間のステップアップメール講座を読めば、、、
・いま持っているスキルのままで収入を増やせることがわかる
・1ヶ月で収入を増やす方法がわかる
・新たな分野を勉強しなくても仕事は取れることがわかる
・レートが高くても依頼されることがわかる
・通訳者としてのキャリア以外の可能性に気付ける

さらに、以下の特典もお贈りしています。

特典1.「通訳エージェントに選ばれる通訳者の特徴がわかる!」PDFレポート 
特典2.「収入アップの近道が見つかる!」通訳者収入シミュレータ

ぜひ、お読みください。無料です。