【カセツウ】月に100万円稼げる通訳者になりたい!あなたのための(元)通訳コーディネータの本音ブログ

稼げる通訳者育成コーチ = 『カセツウ・コーチ』は、通訳者としての収入アップを考えたときの 『唯一の正しい相談先』です!!

 
 
 
2016年11月からこちらのブログは
カセツウのホームページに移行しました
今後の更新は基本的にホームページで行います

<ここをクリックしてホームページへ>
** お気に入り登録をおススメします **

お客様の声をまとめてみました
<酒井の実績を見るにはここをクリック>

【つぶやき】 伊勢志摩サミット 首脳会談後の記者会見の通訳

-------------------------
当カセツウ・ブログはリンクフリー、転載自由です。
お友達の通訳者・翻訳者、通訳スクールの方、語学スクールの方、
通訳エージェントの方など、どんどんご紹介ください。
-------------------------

f:id:interpreter-promotion:20160527120752p:plain
(今回のサミットの画像ではありません、WikimediaCommonsから使用しました)

おはようございます!
”稼げる通訳者育成”コーチ、酒井です。

f:id:interpreter-promotion:20160415134533p:plain

通訳エージェントのコーディネータとして10年勤めた後、コーチとして独立して「通訳者になりたい!」「それも稼げる通訳者に!」「ずっと通訳をやっていきたい」「でも通訳の仕事が来ない・・・」「スキルはあると思うのに何が足りないの?」「長くやっていればそのうち報われるはず」と思っている方を、通訳スクールも通訳エージェントも教えない、メンタルとマーケティングの観点からサポートしています。

このブログではその経験を活かして通訳エージェントの本音、通訳コーディネータの本音をベースに、「稼げる通訳者になりたい!」「ずっと通訳者を続けたい!」あなたの役に立つヒントをお届けしています。

********************************

今日のタイトルは「【Topics】 伊勢志摩サミット 首脳会談後の記者会見の通訳」です。

 

 

伊勢志摩サミット、いよいよの首脳会議ですね。25日の夜にはオバマ大統領と安倍首相の会談後に記者会見も行われていました。ちょうどメッセージのやり取りをしていた通訳者の友人から教えてもらってテレビを付けたのですが、、、

いやぁ、逐次通訳とは(^_^;)

同時じゃないんですねぇ~、とその友人ともやりとりしていたのですが、、、彼曰く、「オバマさん、いまポロリと"通訳長い"って言った」とのこと。私は気付きませんでしたが、通訳さんも、たいへんです。

検索してみたらこんな記事が出てました。

 オバマ米大統領は25日夜の安倍晋三首相との首脳会談後に開いた記者会見で、女性遺棄事件に関し「regret」と発言した。この際、米側の日本語訳は当初「哀悼の意」と訳したものの、会見後に「深い遺憾の意」であると日本側に修正を申し入れた。萩生田光一官房副長官が26日未明、記者団に明らかにした。

 オバマ氏は記者会見で「sincerest condolences and deepest regrets」と語った。直訳すれば「心からの哀悼と深い遺憾」だが、米側通訳が「深い遺憾」の部分を省いた。

どうしんウェブから引用)

もちろん、あらゆる場面で通訳者さんは緊張を強いられているとは思いますが、それでもやはり、首脳クラスの通訳となると、緊張感はひとしお、ですよね。

たとえ10分のスピーチの通訳であっても、何時間もの時間を取って、予習をして、その10分に臨む、、、

いやあやっぱり、通訳者って、タフなお仕事だと思います。
いつも尊敬しております。

 

記事の感想やサポートのお問い合わせはこちらから

 

↓↓↓↓↓↓↓↓↓   イベント、プレゼント情報   ↓↓↓↓↓↓↓↓↓

<無料メール講座 登録で特典プレゼント>
『9日間で稼げる通訳者に近づくステップアップメール講座』

この無料の9日間のステップアップメール講座を読めば、、、
・いま持っているスキルのままで収入を増やせることがわかる
・1ヶ月で収入を増やす方法がわかる
・新たな分野を勉強しなくても仕事は取れることがわかる
・レートが高くても依頼されることがわかる
・通訳者としてのキャリア以外の可能性に気付ける

さらに、以下の特典もお贈りしています。

特典1.「通訳エージェントに選ばれる通訳者の特徴がわかる!」PDFレポート 
特典2.「収入アップの近道が見つかる!」通訳者収入シミュレータ

ぜひ、お読みください。無料です。