【カセツウ】月に100万円稼げる通訳者になりたい!あなたのための(元)通訳コーディネータの本音ブログ

稼げる通訳者育成コーチ = 『カセツウ・コーチ』は、通訳者としての収入アップを考えたときの 『唯一の正しい相談先』です!!

 
 
 
2016年11月からこちらのブログは
カセツウのホームページに移行しました
今後の更新は基本的にホームページで行います

<ここをクリックしてホームページへ>
** お気に入り登録をおススメします **
 
 
 

完全匿名で酒井に質問できます
<ここをクリックして匿名質問フォームへ>

お客様の声をまとめてみました
<酒井の実績を見るにはここをクリック>

【人生は死ぬまでの暇つぶし】 あな吉手帳のあな吉さんのお話を聞いてきました

-------------------------
当カセツウ・ブログはリンクフリー、転載自由です。
お友達の通訳者・翻訳者、通訳スクールの方、語学スクールの方、
通訳エージェントの方など、どんどんご紹介ください。
-------------------------

f:id:interpreter-promotion:20160410203441p:plain

おはようございます!
”稼げる通訳者育成”コーチ、酒井です。

f:id:interpreter-promotion:20160410203028j:plain

通訳エージェントのコーディネータとして10年勤めた後、コーチとして独立して「通訳者になりたい!」「それも稼げる通訳者に!」「ずっと通訳をやっていきたい」「でも通訳の仕事が来ない・・・」「スキルはあると思うのに何が足りないの?」「長くやっていればそのうち報われるはず」と思っている方を、通訳スクールも通訳エージェントも教えない、メンタルとマーケティングの観点からサポートしています。

このブログではその経験を活かして通訳エージェントの本音、通訳コーディネータの本音をベースに、「稼げる通訳者になりたい!」「ずっと通訳者を続けたい!」あなたの役に立つヒントをお届けしています。

********************************

今日のタイトルは「【人生は死ぬまでの暇つぶし】 あな吉手帳のあな吉さんのお話を聞いてきました」です。

 

昨日、「ゆるべジ」レシピや「あな吉手帳 時間管理術」の発案者の、あな吉さんこと浅倉ユキさんのセミナーに参加してきました~。

 

ゆるベジとは?
ゆるベジとは、簡単に言えば「ゆるいベジライフ」のこと。不足しがちな野菜、海藻、豆類、穀物などのヘルシーな植物性食材を、おいしく、簡単に、たっぷり食べよう!」という、ハッピーなライフスタイル。

あな吉手帳術とは
「あな吉手帳術とは」A5サイズの手帳と付箋で簡単に自分の時間を上手くコントロールしてハッピーライフにしちゃう手帳術メソッドです。

 

あな吉さん、すごい人なんですよ。
私が起業やマーケティングについて教えてもらっている師匠と異業種交流会で仲良くなったとのことで、その師匠のコミュニティに参加しているメンバー向けに特別にクローズドセミナーをしていただいたんです。

今回は時間管理術というよりも、「起業家」としてどのように歩まれてきたか、どんなことを意識しているのか、なんてことをざっくばらんにお話いただける場でした。

もうもう、普通に出てくるお話の内容が、参加者からしたらとんでもない(^_^;)

自宅の狭いキッチンで料理教室を始めたと思ったらあっという間に月に100万円の利益を出すようになったり、お客様を集めるのも自分で集めるのではなくお客様の一人にお任せできちゃう仕組みを作ったり、、、

とにかく、ほとんどの人なら「できない理由、やらない理由」にすることをそんな理由にせず、「どうやったら理想の状態を実現できるか」というアプローチでバンバン前に進められる方でした。

例えば、3人目のお子さんが生まれて、まだ付きっきりで面倒を見ないといけない、でも料理教室の申し込みは来る、とはいえお金を払って赤ちゃんを誰かに預けることはしたくない、、、こんな状況で、あな吉さんは全部を実現します。

・費用はかけない

・赤ちゃんは心配ない

・料理教室はそれまでと変わらず開催できる

・それどころか赤ちゃんのおかげで喜ぶ人が増えている

こんなことをサラッとやってしまいます。
(少なくともサラッとやっているように"感じました")
ちなみに、会場で赤ちゃんをあやしながら運営、、、なんて解決じゃないですよ!
それだと料理教室の運営に支障が出てしまいますからね。
いやぁ、会場から感嘆のため息が聞こえてましたよ笑。

そんな気付きのめちゃくちゃ多いセミナーだったのですが、個人的にとても印象に残った言葉が、「人生は死ぬまでの暇つぶしと思ってます」でした。

この言葉自体は以前も聞いたことがあったのですが、今回久しぶりに聞きました。
そして、「あーそうだったー」なんて、なんだかいまの自分にとてもしっくり来たんです。

「人生は死ぬまでの暇つぶし」

だったら、、、

「楽しい方がいいじゃん」

なんて風に思えたので、引き続きバリバリチャレンジしていこうと思った次第です(^_^)

皆さんは、、、どんな風に、暇つぶしをしますか~?

 

酒井と一緒に「理想の暇のつぶし方」を考えたい方はこちらから

↓   イベント、プレゼント情報   ↓↓↓↓↓↓↓↓↓

<通訳者スカイプ座談会>
~ 自宅にいながら他の通訳者さんと情報交換しませんか?~

<メルマガ登録で特典プレゼント>
『稼げる通訳者に近づくステップアップメール』

このステップアップメール講座を読めば、、、
・いま持っているスキルのままで収入を増やせることがわかる
・1ヶ月で収入を増やす方法がわかる
・新たな分野を勉強しなくても仕事は取れることがわかる
・レートが高くても依頼されることがわかる
・通訳者としてのキャリア以外の可能性に気付ける

さらに、以下の特典もお贈りしています。

特典1.「通訳エージェントに選ばれる通訳者の特徴がわかる!」PDFレポート 
特典2.「収入アップの近道が見つかる!」通訳者収入シミュレータ

ぜひ、お読みください。